నిర్గమకాండము 7 : 25 [ ERVTE ]
7:25. [This verse may not be a part of this translation]
నిర్గమకాండము 7 : 25 [ TEV ]
7:25. యెహోవా ఏటిని కొట్టి యేడు దినములైన
నిర్గమకాండము 7 : 25 [ NET ]
7:25. Seven full days passed after the LORD struck the Nile.
నిర్గమకాండము 7 : 25 [ NLT ]
7:25. Seven days passed from the time the LORD struck the Nile.
నిర్గమకాండము 7 : 25 [ ASV ]
7:25. And seven days were fulfilled, after that Jehovah had smitten the river.
నిర్గమకాండము 7 : 25 [ ESV ]
7:25. Seven full days passed after the LORD had struck the Nile.
నిర్గమకాండము 7 : 25 [ KJV ]
7:25. And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river.
నిర్గమకాండము 7 : 25 [ RSV ]
7:25. Seven days passed after the LORD had struck the Nile.
నిర్గమకాండము 7 : 25 [ RV ]
7:25. And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river.
నిర్గమకాండము 7 : 25 [ YLT ]
7:25. And seven days are completed after Jehovah`s smiting the River,
నిర్గమకాండము 7 : 25 [ ERVEN ]
7:25. Seven days passed after the Lord changed the Nile River.
నిర్గమకాండము 7 : 25 [ WEB ]
7:25. Seven days were fulfilled, after Yahweh had struck the river.
నిర్గమకాండము 7 : 25 [ KJVP ]
7:25. And seven H7651 days H3117 were fulfilled, H4390 after H310 that the LORD H3068 had smitten H5221 H853 the river. H2975

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP