సామెతలు 11 : 1 [ ERVTE ]
11:1. వస్తువులను సరిగ్గా తూచలేని త్రాసులను కొందరు మనుష్యులు ఉపయోగిస్తారు. మనుష్యులను మోసం చేయటానికి వారు ఆ త్రాసులను ఉపయోగిస్తారు. ఆ తప్పుడు త్రాసులు యెహోవాకి అసహ్యం. కానీ సరిగ్గా ఉండే త్రాసులు యెహోవాకు ఇష్టం.
సామెతలు 11 : 1 [ TEV ]
11:1. దొంగత్రాసు యెహోవాకు హేయము సరియైన గుండు ఆయనకిష్టము.
సామెతలు 11 : 1 [ NET ]
11:1. The LORD abhors dishonest scales, but an accurate weight is his elight.
సామెతలు 11 : 1 [ NLT ]
11:1. The LORD detests the use of dishonest scales, but he delights in accurate weights.
సామెతలు 11 : 1 [ ASV ]
11:1. A false balance is an abomination to Jehovah; But a just weight is his delight.
సామెతలు 11 : 1 [ ESV ]
11:1. A false balance is an abomination to the LORD, but a just weight is his delight.
సామెతలు 11 : 1 [ KJV ]
11:1. A false balance [is] abomination to the LORD: but a just weight [is] his delight.
సామెతలు 11 : 1 [ RSV ]
11:1. A false balance is an abomination to the LORD, but a just weight is his delight.
సామెతలు 11 : 1 [ RV ]
11:1. A FALSE balance is an abomination to the LORD: but a just weight is his delight.
సామెతలు 11 : 1 [ YLT ]
11:1. Balances of deceit [are] an abomination to Jehovah, And a perfect weight [is] His delight.
సామెతలు 11 : 1 [ ERVEN ]
11:1. The Lord hates false scales, but he loves accurate weights.
సామెతలు 11 : 1 [ WEB ]
11:1. A false balance is an abomination to Yahweh, But accurate weights are his delight.
సామెతలు 11 : 1 [ KJVP ]
11:1. A false H4820 balance H3976 [is] abomination H8441 to the LORD: H3068 but a just H8003 weight H68 [is] his delight. H7522

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP