సామెతలు 12 : 5 [ ERVTE ]
12:5. మంచి మనుష్యులు తాము చేయాలని తలపెట్టే విషయాల్లో నిజాయితీగా, న్యాయంగా ఉంటారు. కాని దుర్మార్గుడు నీతో చెప్పే విషయాలను నమ్మవద్దు.
సామెతలు 12 : 5 [ TEV ]
12:5. నీతిమంతుల తలంపులు న్యాయయుక్తములు భక్తిహీనులు చెప్పు ఆలోచనలు మోసకరములు.
సామెతలు 12 : 5 [ NET ]
12:5. The plans of the righteous are just; the counsels of the wicked are deceitful.
సామెతలు 12 : 5 [ NLT ]
12:5. The plans of the godly are just; the advice of the wicked is treacherous.
సామెతలు 12 : 5 [ ASV ]
12:5. The thoughts of the righteous are just; But the counsels of the wicked are deceit.
సామెతలు 12 : 5 [ ESV ]
12:5. The thoughts of the righteous are just; the counsels of the wicked are deceitful.
సామెతలు 12 : 5 [ KJV ]
12:5. The thoughts of the righteous [are] right: [but] the counsels of the wicked [are] deceit.
సామెతలు 12 : 5 [ RSV ]
12:5. The thoughts of the righteous are just; the counsels of the wicked are treacherous.
సామెతలు 12 : 5 [ RV ]
12:5. The thoughts of the righteous are just: {cf15i but} the counsels of the wicked are deceit.
సామెతలు 12 : 5 [ YLT ]
12:5. The thoughts of the righteous [are] justice, The counsels of the wicked -- deceit.
సామెతలు 12 : 5 [ ERVEN ]
12:5. Good people are honest and fair in all they do, but those who are evil lie and cannot be trusted.
సామెతలు 12 : 5 [ WEB ]
12:5. The thoughts of the righteous are just, But the advice of the wicked is deceitful.
సామెతలు 12 : 5 [ KJVP ]
12:5. The thoughts H4284 of the righteous H6662 [are] right: H4941 [but] the counsels H8458 of the wicked H7563 [are] deceit. H4820

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP