సామెతలు 17 : 7 [ ERVTE ]
17:7. ఒక బుద్ధిహీనుడు అధికంగా మాట్లాడటం జ్ఞానముగల పనికాదు. అదే విధంగా ఒక అధికారి అబద్ధాలు చెప్పటం జ్ఞానముగల పనికాదు.
సామెతలు 17 : 7 [ TEV ]
17:7. అహంకారముగా మాటలాడుట బుద్ధిలేనివానికి తగదు అబద్ధమాడుట అధిపతికి బొత్తిగా తగదు.
సామెతలు 17 : 7 [ NET ]
17:7. Excessive speech is not becoming for a fool; how much less are lies for a ruler!
సామెతలు 17 : 7 [ NLT ]
17:7. Eloquent words are not fitting for a fool; even less are lies fitting for a ruler.
సామెతలు 17 : 7 [ ASV ]
17:7. Excellent speech becometh not a fool; Much less do lying lips a prince.
సామెతలు 17 : 7 [ ESV ]
17:7. Fine speech is not becoming to a fool; still less is false speech to a prince.
సామెతలు 17 : 7 [ KJV ]
17:7. Excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince.
సామెతలు 17 : 7 [ RSV ]
17:7. Fine speech is not becoming to a fool; still less is false speech to a prince.
సామెతలు 17 : 7 [ RV ]
17:7. Excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince.
సామెతలు 17 : 7 [ YLT ]
17:7. Not comely for a fool is a lip of excellency, Much less for a noble a lip of falsehood.
సామెతలు 17 : 7 [ ERVEN ]
17:7. You wouldn't expect to hear a fine speech from a fool, and you shouldn't expect lies from a ruler.
సామెతలు 17 : 7 [ WEB ]
17:7. Arrogant speech isn\'t fitting for a fool, Much less do lying lips fit a prince.
సామెతలు 17 : 7 [ KJVP ]
17:7. Excellent H3499 speech H8193 becometh H5000 not H3808 a fool: H5036 much less H637 H3588 do lying H8267 lips H8193 a prince. H5081

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP