సామెతలు 2 : 2 [ ERVTE ]
2:2. జ్ఞానం చెప్పేది విని, గ్రహించటానికి నీ శక్తి కొలది ప్రయత్నించు.
సామెతలు 2 : 2 [ TEV ]
2:2. జ్ఞానమునకు నీ చెవియొగ్గి హృదయపూర్వకముగా వివేచన నభ్యసించినయెడల
సామెతలు 2 : 2 [ NET ]
2:2. by making your ear attentive to wisdom, and by turning your heart to understanding,
సామెతలు 2 : 2 [ NLT ]
2:2. Tune your ears to wisdom, and concentrate on understanding.
సామెతలు 2 : 2 [ ASV ]
2:2. So as to incline thine ear unto wisdom, And apply thy heart to understanding;
సామెతలు 2 : 2 [ ESV ]
2:2. making your ear attentive to wisdom and inclining your heart to understanding;
సామెతలు 2 : 2 [ KJV ]
2:2. So that thou incline thine ear unto wisdom, [and] apply thine heart to understanding;
సామెతలు 2 : 2 [ RSV ]
2:2. making your ear attentive to wisdom and inclining your heart to understanding;
సామెతలు 2 : 2 [ RV ]
2:2. So that thou incline thine ear unto wisdom, and apply thine heart to understanding;
సామెతలు 2 : 2 [ YLT ]
2:2. To cause thine ear to attend to wisdom, Thou inclinest thy heart to understanding,
సామెతలు 2 : 2 [ ERVEN ]
2:2. Listen to wisdom, and do your best to understand.
సామెతలు 2 : 2 [ WEB ]
2:2. So as to turn your ear to wisdom, And apply your heart to understanding;
సామెతలు 2 : 2 [ KJVP ]
2:2. So that thou incline H7181 thine ear H241 unto wisdom, H2451 [and] apply H5186 thine heart H3820 to understanding; H8394

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP