సామెతలు 3 : 23 [ ERVTE ]
3:23. అప్పుడు నీవు క్షేమంగా జీవిస్తావు, నీవు పడిపోకుండా ఉంటావు.
సామెతలు 3 : 23 [ TEV ]
3:23. అప్పుడు నీ మార్గమున నీవు సురక్షితముగా నడిచెదవు నీ పాదము ఎప్పుడును తొట్రిల్లదు.
సామెతలు 3 : 23 [ NET ]
3:23. Then you will walk on your way with security, and you will not stumble.
సామెతలు 3 : 23 [ NLT ]
3:23. They keep you safe on your way, and your feet will not stumble.
సామెతలు 3 : 23 [ ASV ]
3:23. Then shalt thou walk in thy way securely, And thy foot shall not stumble.
సామెతలు 3 : 23 [ ESV ]
3:23. Then you will walk on your way securely, and your foot will not stumble.
సామెతలు 3 : 23 [ KJV ]
3:23. Then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble.
సామెతలు 3 : 23 [ RSV ]
3:23. Then you will walk on your way securely and your foot will not stumble.
సామెతలు 3 : 23 [ RV ]
3:23. Then shalt thou walk in thy way securely, and thy foot shall not stumble.
సామెతలు 3 : 23 [ YLT ]
3:23. Then thou goest thy way confidently, And thy foot doth not stumble.
సామెతలు 3 : 23 [ ERVEN ]
3:23. As you go through life, you will always be safe and never fall.
సామెతలు 3 : 23 [ WEB ]
3:23. Then you shall walk in your way securely. Your foot won\'t stumble.
సామెతలు 3 : 23 [ KJVP ]
3:23. Then H227 shalt thou walk H1980 in thy way H1870 safely, H983 and thy foot H7272 shall not H3808 stumble. H5062
❮
❯
ERVTE
TEV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP