సామెతలు 30 : 5 [ ERVTE ]
30:5. దేవుడు చెప్పే ప్రతి మాటా పరిపూర్ణం. దేవుని దగ్గరకు వెళ్లే మనుష్యులకు ఆయన ఒక క్షేమస్థానం
సామెతలు 30 : 5 [ TEV ]
30:5. దేవుని మాటలన్నియు పుటము పెట్టబడినవే ఆయనను ఆశ్రయించువారికి ఆయన కేడెము.
సామెతలు 30 : 5 [ NET ]
30:5. Every word of God is purified; he is like a shield for those who take refuge in him.
సామెతలు 30 : 5 [ NLT ]
30:5. Every word of God proves true. He is a shield to all who come to him for protection.
సామెతలు 30 : 5 [ ASV ]
30:5. Every word of God is tried: He is a shield unto them that take refuge in him.
సామెతలు 30 : 5 [ ESV ]
30:5. Every word of God proves true; he is a shield to those who take refuge in him.
సామెతలు 30 : 5 [ KJV ]
30:5. Every word of God [is] pure: he [is] a shield unto them that put their trust in him.
సామెతలు 30 : 5 [ RSV ]
30:5. Every word of God proves true; he is a shield to those who take refuge in him.
సామెతలు 30 : 5 [ RV ]
30:5. Every word of God is tried: he is a shield unto them that trust in him.
సామెతలు 30 : 5 [ YLT ]
30:5. Every saying of God [is] tried, A shield He [is] to those trusting in Him.
సామెతలు 30 : 5 [ ERVEN ]
30:5. You can trust this: Every word that God speaks is true. God is a safe place for those who go to him.
సామెతలు 30 : 5 [ WEB ]
30:5. "Every word of God is flawless. He is a shield to those who take refuge in him.
సామెతలు 30 : 5 [ KJVP ]
30:5. Every H3605 word H565 of God H433 [is] pure: H6884 he H1931 [is] a shield H4043 unto them that put their trust H2620 in him.

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP