సామెతలు 6 : 19 [ ERVTE ]
6:19. అబద్ధం వెంబడి అబద్ధం చెప్పే మనిషి. వాదాలకు పూనుకొని ప్రజల మధ్య కలహాలు పెట్టే మనిషి.
సామెతలు 6 : 19 [ TEV ]
6:19. లేనివాటిని పలుకు అబద్ధసాక్షియు అన్నదమ్ములలో జగడములు పుట్టించువాడును.
సామెతలు 6 : 19 [ NET ]
6:19. a false witness who pours out lies, and a person who spreads discord among family members.
సామెతలు 6 : 19 [ NLT ]
6:19. a false witness who pours out lies, a person who sows discord in a family.
సామెతలు 6 : 19 [ ASV ]
6:19. A false witness that uttereth lies, And he that soweth discord among brethren.
సామెతలు 6 : 19 [ ESV ]
6:19. a false witness who breathes out lies, and one who sows discord among brothers.
సామెతలు 6 : 19 [ KJV ]
6:19. A false witness [that] speaketh lies, and he that soweth discord among brethren.
సామెతలు 6 : 19 [ RSV ]
6:19. a false witness who breathes out lies, and a man who sows discord among brothers.
సామెతలు 6 : 19 [ RV ]
6:19. A false witness that uttereth lies, and he that soweth discord among brethren.
సామెతలు 6 : 19 [ YLT ]
6:19. A false witness [who] doth breathe out lies -- And one sending forth contentions between brethren.
సామెతలు 6 : 19 [ ERVEN ]
6:19. witnesses in court who tell lies, and anyone who causes family members to fight.
సామెతలు 6 : 19 [ WEB ]
6:19. A false witness who utters lies, And he who sows discord among brothers.
సామెతలు 6 : 19 [ KJVP ]
6:19. A false H8267 witness H5707 [that] speaketh H6315 lies, H3577 and he that soweth H7971 discord H4090 among H996 brethren. H251

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP