సామెతలు 6 : 3 [ ERVTE ]
6:3. నీవు ఆ మనిషి శక్తి కింద ఉన్నావు. కనుక అతని దగ్గరకు వెళ్లి, నిన్ను నీవే విముక్తుని చేసుకో. అతని బాకీ నుండి నిన్ను విడిపించు మని నీవు అతణ్ణి బ్రతిమాలు.
సామెతలు 6 : 3 [ TEV ]
6:3. నా కుమారుడా, నీ చెలికానిచేత చిక్కుబడితివి. నీవు త్వరపడి వెళ్లి విడిచిపెట్టుమని నీ చెలికానిని బలవంతము చేయుము.
సామెతలు 6 : 3 [ NET ]
6:3. then, my child, do this in order to deliver yourself, because you have fallen into your neighbor's power: go, humble yourself, and appeal firmly to your neighbor.
సామెతలు 6 : 3 [ NLT ]
6:3. follow my advice and save yourself, for you have placed yourself at your friend's mercy. Now swallow your pride; go and beg to have your name erased.
సామెతలు 6 : 3 [ ASV ]
6:3. Do this now, my son, and deliver thyself, Seeing thou art come into the hand of thy neighbor: Go, humble thyself, and importune thy neighbor;
సామెతలు 6 : 3 [ ESV ]
6:3. then do this, my son, and save yourself, for you have come into the hand of your neighbor: go, hasten, and plead urgently with your neighbor.
సామెతలు 6 : 3 [ KJV ]
6:3. Do this now, my son, deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and make sure thy friend.
సామెతలు 6 : 3 [ RSV ]
6:3. then do this, my son, and save yourself, for you have come into your neighbor's power: go, hasten, and importune your neighbor.
సామెతలు 6 : 3 [ RV ]
6:3. Do this now, my son, and deliver thyself, seeing thou art come into the hand of thy neighbour; go, humble thyself, and importune thy neighbour.
సామెతలు 6 : 3 [ YLT ]
6:3. Do this now, my son, and be delivered, For thou hast come into the hand of thy friend. Go, trample on thyself, and strengthen thy friend,
సామెతలు 6 : 3 [ ERVEN ]
6:3. You will be under the power of other people, so you must go and free yourself. Beg them to free you from that debt.
సామెతలు 6 : 3 [ WEB ]
6:3. Do this now, my son, and deliver yourself, Seeing you have come into the hand of your neighbor. Go, humble yourself. Press your plea with your neighbor.
సామెతలు 6 : 3 [ KJVP ]
6:3. Do H6213 this H2063 now, H645 my son, H1121 and deliver thyself, H5337 when H3588 thou art come H935 into the hand H3709 of thy friend; H7453 go, H1980 humble thyself, H7511 and make sure H7292 thy friend. H7453

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP