పరమగీతము 4 : 15 [ ERVTE ]
4:15. నీవు ఉద్యాన జలాశయం వంటిదానివి మంచినీటి ఊటల బావిలాంటిదానివి, లెబానోను పర్వతం నుంచి జాలువారే సెలయేరు వంటిదానివి.
పరమగీతము 4 : 15 [ TEV ]
4:15. నా సహోదరీ, నా ప్రాణేశ్వరీ, నీవు ఉద్యానజలాశయము ప్రవాహజలకూపము లెబానోను పర్వతప్రవాహము.
పరమగీతము 4 : 15 [ NET ]
4:15. You are a garden spring, a well of fresh water flowing down from Lebanon.
పరమగీతము 4 : 15 [ NLT ]
4:15. You are a garden fountain, a well of fresh water streaming down from Lebanon's mountains. Young Woman
పరమగీతము 4 : 15 [ ASV ]
4:15. Thou art a fountain of gardens, A well of living waters, And flowing streams from Lebanon.
పరమగీతము 4 : 15 [ ESV ]
4:15. a garden fountain, a well of living water, and flowing streams from Lebanon.
పరమగీతము 4 : 15 [ KJV ]
4:15. A fountain of gardens, a well of living waters, and streams from Lebanon.
పరమగీతము 4 : 15 [ RSV ]
4:15. a garden fountain, a well of living water, and flowing streams from Lebanon.
పరమగీతము 4 : 15 [ RV ]
4:15. {cf15i Thou art} a fountain of gardens, a well of living waters, and flowing streams from Lebanon.
పరమగీతము 4 : 15 [ YLT ]
4:15. A fount of gardens, a well of living waters, And flowings from Lebanon!
పరమగీతము 4 : 15 [ ERVEN ]
4:15. You are like a garden fountain— a well of fresh water flowing down from the mountains of Lebanon.
పరమగీతము 4 : 15 [ WEB ]
4:15. A fountain of gardens, A well of living waters, Flowing streams from Lebanon. Beloved
పరమగీతము 4 : 15 [ KJVP ]
4:15. A fountain H4599 of gardens, H1588 a well H875 of living H2416 waters, H4325 and streams H5140 from H4480 Lebanon. H3844

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP