పరమగీతము 8 : 6 [ ERVTE ]
8:6. నీ హృదయ పీఠం మీద నా రూపం ముద్రించు, నీ వేలికి ముద్రికలా ధరించు. మృత్యువంత బలమైనది ప్రేమ కోపాతిరేకం స్మశాననంతో సమమైనది. రోష విస్ఫులింగాలు జ్వాల అవుతాయి జ్వాలలు పెచ్చు మీరి మహాజ్వాల అవుతాయి.
పరమగీతము 8 : 6 [ TEV ]
8:6. ప్రేమ మరణమంత బలవంతమైనది ఈర్ష్య పాతాళమంత కఠోరమైనది దాని జ్వాలలు అగ్నిజ్వాలా సమములు అది యెహోవా పుట్టించు జ్వాల నీ హృదయముమీద నన్ను నామాక్షరముగా ఉంచుము నీ భుజమునకు నామాక్షరముగా నన్నుంచుము.
పరమగీతము 8 : 6 [ NET ]
8:6. Set me like a cylinder seal over your heart, like a signet on your arm. For love is as strong as death, passion is as unrelenting as Sheol. Its flames burst forth, it is a blazing flame.
పరమగీతము 8 : 6 [ NLT ]
8:6. Place me like a seal over your heart, like a seal on your arm. For love is as strong as death, its jealousy as enduring as the grave. Love flashes like fire, the brightest kind of flame.
పరమగీతము 8 : 6 [ ASV ]
8:6. Set me as a seal upon thy heart, As a seal upon thine arm: For love is strong as death; Jealousy is cruel as Sheol; The flashes thereof are flashes of fire, A very flame of Jehovah.
పరమగీతము 8 : 6 [ ESV ]
8:6. Set me as a seal upon your heart, as a seal upon your arm, for love is strong as death, jealousy is fierce as the grave. Its flashes are flashes of fire, the very flame of the LORD.
పరమగీతము 8 : 6 [ KJV ]
8:6. Set me as a seal upon thine heart, as a seal upon thine arm: for love [is] strong as death; jealousy [is] cruel as the grave: the coals thereof [are] coals of fire, [which hath a] most vehement flame.
పరమగీతము 8 : 6 [ RSV ]
8:6. Set me as a seal upon your heart, as a seal upon your arm; for love is strong as death, jealousy is cruel as the grave. Its flashes are flashes of fire, a most vehement flame.
పరమగీతము 8 : 6 [ RV ]
8:6. Set me as a seal upon thine heart, as a seal upon thine arm: for love is strong as death; jealousy is cruel as the grave: the flashes thereof are flashes of fire, a very flame of the LORD.
పరమగీతము 8 : 6 [ YLT ]
8:6. Set me as a seal on thy heart, as a seal on thine arm, For strong as death is love, Sharp as Sheol is jealousy, Its burnings [are] burnings of fire, a flame of Jah!
పరమగీతము 8 : 6 [ ERVEN ]
8:6. Keep me near you like a seal you wear over your heart, like a signet ring you wear on your hand. Love is as strong as death. Passion is as strong as the grave. Its sparks become a flame, and it grows to become a great fire!
పరమగీతము 8 : 6 [ WEB ]
8:6. Set me as a seal on your heart, As a seal on your arm; For love is strong as death. Jealousy is as cruel as Sheol; Its flashes are flashes of fire, A very flame of Yahweh.
పరమగీతము 8 : 6 [ KJVP ]
8:6. Set H7760 me as a seal H2368 upon H5921 thine heart, H3820 as a seal H2368 upon H5921 thine arm: H2220 for H3588 love H160 [is] strong H5794 as death; H4194 jealousy H7068 [is] cruel H7186 as the grave: H7585 the coals H7565 thereof [are] coals H7565 of fire, H784 [which] [hath] [a] most vehement flame. H7957

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP