యెషయా గ్రంథము 1 : 14 [ ERVTE ]
1:14. మీ నెలసరి సమావేశాలు, సభలు నాకు బొత్తిగా అసహ్యం. ఈ సమావేశాలు నాకు చాలా బరువులా తయారయ్యాయి. ఆ బరువులు మోయటం నాకు విసుగు.
యెషయా గ్రంథము 1 : 14 [ TEV ]
1:14. మీ అమావాస్య ఉత్సవములును నియామక కాలము లును నాకు హేయములు అవి నాకు బాధకరములు వాటిని సహింపలేక విసికియున్నాను.
యెషయా గ్రంథము 1 : 14 [ NET ]
1:14. I hate your new moon festivals and assemblies; they are a burden that I am tired of carrying.
యెషయా గ్రంథము 1 : 14 [ NLT ]
1:14. I hate your new moon celebrations and your annual festivals. They are a burden to me. I cannot stand them!
యెషయా గ్రంథము 1 : 14 [ ASV ]
1:14. Your new moons and your appointed feasts my soul hateth; they are a trouble unto me; I am weary of bearing them.
యెషయా గ్రంథము 1 : 14 [ ESV ]
1:14. Your new moons and your appointed feasts my soul hates; they have become a burden to me; I am weary of bearing them.
యెషయా గ్రంథము 1 : 14 [ KJV ]
1:14. Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear [them. ]
యెషయా గ్రంథము 1 : 14 [ RSV ]
1:14. Your new moons and your appointed feasts my soul hates; they have become a burden to me, I am weary of bearing them.
యెషయా గ్రంథము 1 : 14 [ RV ]
1:14. Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them.
యెషయా గ్రంథము 1 : 14 [ YLT ]
1:14. Your new moons and your set seasons hath My soul hated, They have been upon me for a burden, I have been weary of bearing.
యెషయా గ్రంథము 1 : 14 [ ERVEN ]
1:14. I hate your monthly meetings and councils. They have become like heavy weights to me, and I am tired of carrying them.
యెషయా గ్రంథము 1 : 14 [ WEB ]
1:14. My soul hates your New Moons and your appointed feasts; They are a burden to me. I am weary of bearing them.
యెషయా గ్రంథము 1 : 14 [ KJVP ]
1:14. Your new moons H2320 and your appointed feasts H4150 my soul H5315 hateth: H8130 they are H1961 a trouble H2960 unto me; H5921 I am weary H3811 to bear H5375 [them] .

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP