యెషయా గ్రంథము 1 : 15 [ ERVTE ]
1:15. “మీరు నన్ను ప్రార్థించాలని మీ చేతులు పైకి ఎత్తుతారు కానీ నేను మిమ్మల్ని చూడటానికి కూడా ఒప్పుకోను. మీరు మరిన్ని ప్రార్థనలు చేస్తారు కాని నేను మీ ప్రార్థనలు వినేందుకు ఒప్పుకోను. ఎందుకంటే మీ చేతులు రక్తమయము.
యెషయా గ్రంథము 1 : 15 [ TEV ]
1:15. మీరు మీ చేతులు చాపునప్పుడు మిమ్మును చూడక నా కన్నులు కప్పుకొందును మీరు బహుగా ప్రార్థనచేసినను నేను వినను మీ చేతులు రక్తముతో నిండియున్నవి.
యెషయా గ్రంథము 1 : 15 [ NET ]
1:15. When you spread out your hands in prayer, I look the other way; when you offer your many prayers, I do not listen, because your hands are covered with blood.
యెషయా గ్రంథము 1 : 15 [ NLT ]
1:15. When you lift up your hands in prayer, I will not look. Though you offer many prayers, I will not listen, for your hands are covered with the blood of innocent victims.
యెషయా గ్రంథము 1 : 15 [ ASV ]
1:15. And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you; yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
యెషయా గ్రంథము 1 : 15 [ ESV ]
1:15. When you spread out your hands, I will hide my eyes from you; even though you make many prayers, I will not listen; your hands are full of blood.
యెషయా గ్రంథము 1 : 15 [ KJV ]
1:15. And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
యెషయా గ్రంథము 1 : 15 [ RSV ]
1:15. When you spread forth your hands, I will hide my eyes from you; even though you make many prayers, I will not listen; your hands are full of blood.
యెషయా గ్రంథము 1 : 15 [ RV ]
1:15. And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
యెషయా గ్రంథము 1 : 15 [ YLT ]
1:15. And in your spreading forth your hands, I hide mine eyes from you, Also when ye increase prayer, I do not hear, Your hands of blood have been full.
యెషయా గ్రంథము 1 : 15 [ ERVEN ]
1:15. "When you raise your arms to pray to me, I will refuse to look at you. You will say more and more prayers, but I will refuse to listen because your hands are covered with blood.
యెషయా గ్రంథము 1 : 15 [ WEB ]
1:15. When you spread forth your hands, I will hide my eyes from you; Yes, when you make many prayers, I will not hear. Your hands are full of blood.
యెషయా గ్రంథము 1 : 15 [ KJVP ]
1:15. And when ye spread forth H6566 your hands, H3709 I will hide H5956 mine eyes H5869 from H4480 you: yea, H1571 when H3588 ye make many H7235 prayers, H8605 I will not H369 hear: H8085 your hands H3027 are full H4390 of blood. H1818

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP