యెషయా గ్రంథము 1 : 5 [ ERVTE ]
1:5. దేవుడు చెబుతున్నాడు: “ప్రజలారా నేనెందుకు మిమ్మల్ని శిక్షిస్తూనే ఉండాలి?నేను మిమ్మల్ని శిక్షించాను. కాని మీరు మారలేదు. మీరు నా మీద తిరుగుబాటు చేస్తూనే ఉన్నారు. ఇప్పుడు ప్రతి తల, ప్రతిగుండె వ్యాధితో ఉన్నాయి.
యెషయా గ్రంథము 1 : 5 [ TEV ]
1:5. నిత్యము తిరుగుబాటు చేయుచు మీరేల ఇంకను కొట్టబడుదురు? ప్రతివాడు నడినెత్తిని వ్యాధి గలిగి యున్నాడు ప్రతివాని గుండె బలహీనమయ్యెను.
యెషయా గ్రంథము 1 : 5 [ NET ]
1:5. Why do you insist on being battered? Why do you continue to rebel? Your head has a massive wound, your whole body is weak.
యెషయా గ్రంథము 1 : 5 [ NLT ]
1:5. Why do you continue to invite punishment? Must you rebel forever? Your head is injured, and your heart is sick.
యెషయా గ్రంథము 1 : 5 [ ASV ]
1:5. Why will ye be still stricken, that ye revolt more and more? the whole head is sick, and the whole heart faint.
యెషయా గ్రంథము 1 : 5 [ ESV ]
1:5. Why will you still be struck down? Why will you continue to rebel? The whole head is sick, and the whole heart faint.
యెషయా గ్రంథము 1 : 5 [ KJV ]
1:5. Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.
యెషయా గ్రంథము 1 : 5 [ RSV ]
1:5. Why will you still be smitten, that you continue to rebel? The whole head is sick, and the whole heart faint.
యెషయా గ్రంథము 1 : 5 [ RV ]
1:5. Why will ye be still stricken, that ye revolt more and more? the whole head is sick, and the whole heart faint.
యెషయా గ్రంథము 1 : 5 [ YLT ]
1:5. Wherefore are ye stricken any more? Ye do add apostacy! Every head is become diseased, and every heart [is] sick.
యెషయా గ్రంథము 1 : 5 [ ERVEN ]
1:5. What good will it do to keep punishing you? You will continue to rebel. Your whole head and heart are already sick and aching.
యెషయా గ్రంథము 1 : 5 [ WEB ]
1:5. Why should you be beaten more, That you revolt more and more? The whole head is sick, And the whole heart faint.
యెషయా గ్రంథము 1 : 5 [ KJVP ]
1:5. Why H5921 H4100 should ye be stricken H5221 any more H5750 ? ye will revolt H5627 more and more: H3254 the whole H3605 head H7218 is sick, H2483 and the whole H3605 heart H3824 faint. H1742

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP