యెషయా గ్రంథము 21 : 8 [ ERVTE ]
21:8. అప్పుడు ఆ కావలివాడు ‘సింహం’ అనే హెచ్చరిక మాట గట్టిగా చెప్పాలి.” కావలివాడు యెహోవాతో చెప్పాడు: “నా ప్రభూ! ప్రతిరోజూ నేను కావలి కాస్తూ కావలి గోపురం మీద ఉన్నాను. ప్రతిరాత్రి నేను నిలబడి కావలి కాస్తూనే ఉన్నాను, కానీ
యెషయా గ్రంథము 21 : 8 [ TEV ]
21:8. సింహము గర్జించునట్టు కేకలు వేసి నా యేలినవాడా, పగటివేళ నేను నిత్యమును కావలి బురుజుమీద నిలుచుచున్నాను రాత్రి అంతయు కావలి కాయుచున్నాను
యెషయా గ్రంథము 21 : 8 [ NET ]
21:8. Then the guard cries out: "On the watchtower, O sovereign master, I stand all day long; at my post I am stationed every night.
యెషయా గ్రంథము 21 : 8 [ NLT ]
21:8. Then the watchman called out, "Day after day I have stood on the watchtower, my lord. Night after night I have remained at my post.
యెషయా గ్రంథము 21 : 8 [ ASV ]
21:8. And he cried as a lion: O Lord, I stand continually upon the watch-tower in the day-time, and am set in my ward whole nights;
యెషయా గ్రంథము 21 : 8 [ ESV ]
21:8. Then he who saw cried out: "Upon a watchtower I stand, O Lord, continually by day, and at my post I am stationed whole nights.
యెషయా గ్రంథము 21 : 8 [ KJV ]
21:8. And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights:
యెషయా గ్రంథము 21 : 8 [ RSV ]
21:8. Then he who saw cried: "Upon a watchtower I stand, O Lord, continually by day, and at my post I am stationed whole nights.
యెషయా గ్రంథము 21 : 8 [ RV ]
21:8. And he cried as a lion: O Lord, I stand continually upon the watchtower in the day-time, and am set in my ward whole nights:
యెషయా గ్రంథము 21 : 8 [ YLT ]
21:8. And he crieth -- a lion, `On a watch-tower my lord, I am standing continually by day, And on my ward I am stationed whole nights.
యెషయా గ్రంథము 21 : 8 [ ERVEN ]
21:8. Then one day the watchman called out, "My master, every day I have been in the watchtower watching. Every night I have been standing on duty.
యెషయా గ్రంథము 21 : 8 [ WEB ]
21:8. He cried as a lion: Lord, I stand continually on the watch-tower in the day-time, and am set in my ward whole nights;
యెషయా గ్రంథము 21 : 8 [ KJVP ]
21:8. And he cried, H7121 A lion: H738 My lord, H113 I H595 stand H5975 continually H8548 upon H5921 the watchtower H4707 in the daytime, H3119 and I H595 am set H5324 in H5921 my ward H4931 whole H3605 nights: H3915

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP