యెషయా గ్రంథము 22 : 19 [ ERVTE ]
22:19. ఇక్కడి నీ ప్రముఖపదవినుండి నిన్ను నేను వెళ్లగొడతాను. నీ ప్రముఖపదవినుండి, నీ క్రొత్త పాలకుడు నిన్ను తీసుకొని వెళ్లిపోతాడు.
యెషయా గ్రంథము 22 : 19 [ TEV ]
22:19. నీ స్థితినుండి యెహోవానగు నేను నిన్ను తొలగించె దను నీ ఉద్యోగమునుండి ఆయన నిన్ను త్రోసివేయును.
యెషయా గ్రంథము 22 : 19 [ NET ]
22:19. I will remove you from your office; you will be thrown down from your position.
యెషయా గ్రంథము 22 : 19 [ NLT ]
22:19. "Yes, I will drive you out of office," says the LORD. "I will pull you down from your high position.
యెషయా గ్రంథము 22 : 19 [ ASV ]
22:19. And I will thrust thee from thine office; and from thy station shalt thou be pulled down.
యెషయా గ్రంథము 22 : 19 [ ESV ]
22:19. I will thrust you from your office, and you will be pulled down from your station.
యెషయా గ్రంథము 22 : 19 [ KJV ]
22:19. And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down.
యెషయా గ్రంథము 22 : 19 [ RSV ]
22:19. I will thrust you from your office, and you will be cast down from your station.
యెషయా గ్రంథము 22 : 19 [ RV ]
22:19. And I will thrust thee from thine office, and from thy station shall he pull thee down.
యెషయా గ్రంథము 22 : 19 [ YLT ]
22:19. And I have thrust thee from thy station, And from thine office he throweth thee down.
యెషయా గ్రంథము 22 : 19 [ ERVEN ]
22:19. I will force you out of your position here. Your new leader will take you away from your important job.
యెషయా గ్రంథము 22 : 19 [ WEB ]
22:19. I will thrust you from your office; and from your station shall you be pulled down.
యెషయా గ్రంథము 22 : 19 [ KJVP ]
22:19. And I will drive H1920 thee from thy station H4480 H4673 , and from thy state H4480 H4612 shall he pull thee down. H2040

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP