యెషయా గ్రంథము 26 : 2 [ ERVTE ]
26:2. తలుపులు తెరవండి, మంచివాళ్లు ప్రవేశిస్తారు. ఆ ప్రజలు దేవుని యొక్క మంచి జీవన విధానాన్ని అవలంబిస్తారు.
యెషయా గ్రంథము 26 : 2 [ TEV ]
26:2. సత్యము నాచరించు నీతిగల జనము ప్రవేశించునట్లు ద్వారములను తీయుడి.
యెషయా గ్రంథము 26 : 2 [ NET ]
26:2. Open the gates so a righteous nation can enter— one that remains trustworthy.
యెషయా గ్రంథము 26 : 2 [ NLT ]
26:2. Open the gates to all who are righteous; allow the faithful to enter.
యెషయా గ్రంథము 26 : 2 [ ASV ]
26:2. Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth faith may enter in.
యెషయా గ్రంథము 26 : 2 [ ESV ]
26:2. Open the gates, that the righteous nation that keeps faith may enter in.
యెషయా గ్రంథము 26 : 2 [ KJV ]
26:2. Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in.
యెషయా గ్రంథము 26 : 2 [ RSV ]
26:2. Open the gates, that the righteous nation which keeps faith may enter in.
యెషయా గ్రంథము 26 : 2 [ RV ]
26:2. Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth truth may enter in.
యెషయా గ్రంథము 26 : 2 [ YLT ]
26:2. Open ye the gates, that enter may a righteous nation, Preserving stedfastness.
యెషయా గ్రంథము 26 : 2 [ ERVEN ]
26:2. Open the gates for the good people to enter. They are God's faithful followers.
యెషయా గ్రంథము 26 : 2 [ WEB ]
26:2. Open you the gates, that the righteous nation which keeps faith may enter in.
యెషయా గ్రంథము 26 : 2 [ KJVP ]
26:2. Open H6605 ye the gates, H8179 that the righteous H6662 nation H1471 which keepeth H8104 the truth H529 may enter in. H935
❮
❯