యెషయా గ్రంథము 33 : 13 [ ERVTE ]
33:13. “దూరదేశాల్లో ఉన్న ప్రజలారా నేను చేసిన కార్యాలను గూర్చి వినండి. నాకు దగ్గర్లో వున్న ప్రజలారా, మీరు నా శక్తిని గూర్చి తెలుసుకోండి.”
యెషయా గ్రంథము 33 : 13 [ TEV ]
33:13. దూరస్థులారా, ఆలకించుడి నేను చేసినదాని చూడుడి సమీపస్థులారా, నా పరాక్రమమును తెలిసికొనుడి.
యెషయా గ్రంథము 33 : 13 [ NET ]
33:13. You who are far away, listen to what I have done! You who are close by, recognize my strength!"
యెషయా గ్రంథము 33 : 13 [ NLT ]
33:13. Listen to what I have done, you nations far away! And you that are near, acknowledge my might!"
యెషయా గ్రంథము 33 : 13 [ ASV ]
33:13. Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.
యెషయా గ్రంథము 33 : 13 [ ESV ]
33:13. Hear, you who are far off, what I have done; and you who are near, acknowledge my might.
యెషయా గ్రంథము 33 : 13 [ KJV ]
33:13. Hear, ye [that are] far off, what I have done; and, ye [that are] near, acknowledge my might.
యెషయా గ్రంథము 33 : 13 [ RSV ]
33:13. Hear, you who are far off, what I have done; and you who are near, acknowledge my might.
యెషయా గ్రంథము 33 : 13 [ RV ]
33:13. Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.
యెషయా గ్రంథము 33 : 13 [ YLT ]
33:13. Hear, ye far off, that which I have done, And know, ye near ones, My might.
యెషయా గ్రంథము 33 : 13 [ ERVEN ]
33:13. "You people in faraway lands, listen to what I have done. You people who are near me, learn about my power."
యెషయా గ్రంథము 33 : 13 [ WEB ]
33:13. Hear, you who are far off, what I have done; and, you who are near, acknowledge my might.
యెషయా గ్రంథము 33 : 13 [ KJVP ]
33:13. Hear H8085 , ye [that] [are] far off, H7350 what H834 I have done; H6213 and , ye [that] [are] near, H7138 acknowledge H3045 my might. H1369

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP