యెషయా గ్రంథము 40 : 29 [ ERVTE ]
40:29. బలహీనులు బలంగా ఉండేటట్టు యెహోవా సహాయం చేస్తాడు. శక్తిలేని వాళ్లను ఆయన శక్తి మంతులుగా చేస్తాడు.
యెషయా గ్రంథము 40 : 29 [ TEV ]
40:29. సొమ్మసిల్లినవారికి బలమిచ్చువాడు ఆయనే శక్తిహీనులకు బలాభివృద్ధి కలుగజేయువాడు ఆయనే.
యెషయా గ్రంథము 40 : 29 [ NET ]
40:29. He gives strength to those who are tired; to the ones who lack power, he gives renewed energy.
యెషయా గ్రంథము 40 : 29 [ NLT ]
40:29. He gives power to the weak and strength to the powerless.
యెషయా గ్రంథము 40 : 29 [ ASV ]
40:29. He giveth power to the faint; and to him that hath no might he increaseth strength.
యెషయా గ్రంథము 40 : 29 [ ESV ]
40:29. He gives power to the faint, and to him who has no might he increases strength.
యెషయా గ్రంథము 40 : 29 [ KJV ]
40:29. He giveth power to the faint; and to [them that have] no might he increaseth strength.
యెషయా గ్రంథము 40 : 29 [ RSV ]
40:29. He gives power to the faint, and to him who has no might he increases strength.
యెషయా గ్రంథము 40 : 29 [ RV ]
40:29. He giveth power to the faint; and to him that hath no might he increaseth strength.
యెషయా గ్రంథము 40 : 29 [ YLT ]
40:29. He is giving power to the weary, And to those not strong He increaseth might.
యెషయా గ్రంథము 40 : 29 [ ERVEN ]
40:29. The Lord helps tired people be strong. He gives power to those without it.
యెషయా గ్రంథము 40 : 29 [ WEB ]
40:29. He gives power to the faint; and to him who has no might he increases strength.
యెషయా గ్రంథము 40 : 29 [ KJVP ]
40:29. He giveth H5414 power H3581 to the faint; H3287 and to [them] [that] [have] no H369 might H202 he increaseth H7235 strength. H6109

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP