యెషయా గ్రంథము 43 : 5 [ ERVTE ]
43:5. “కనుక భయపడవద్దు. నేను నీకు తోడుగా ఉన్నాను. నేను నీ పిల్లలను సమకూర్చి వారిని నీ దగ్గరకు రప్పిస్తాను. తూర్పునుండి, పడమరనుండి నేను వారిని సమకూరుస్తాను.
యెషయా గ్రంథము 43 : 5 [ TEV ]
43:5. భయపడకుము, నేను నీకు తోడైయున్నాను తూర్పునుండి నీ సంతానమును తెప్పించెదను పడమటినుండి నిన్ను సమకూర్చి రప్పించెదను.
యెషయా గ్రంథము 43 : 5 [ NET ]
43:5. Don't be afraid, for I am with you. From the east I will bring your descendants; from the west I will gather you.
యెషయా గ్రంథము 43 : 5 [ NLT ]
43:5. "Do not be afraid, for I am with you. I will gather you and your children from east and west.
యెషయా గ్రంథము 43 : 5 [ ASV ]
43:5. Fear not; for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;
యెషయా గ్రంథము 43 : 5 [ ESV ]
43:5. Fear not, for I am with you; I will bring your offspring from the east, and from the west I will gather you.
యెషయా గ్రంథము 43 : 5 [ KJV ]
43:5. Fear not: for I [am] with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;
యెషయా గ్రంథము 43 : 5 [ RSV ]
43:5. Fear not, for I am with you; I will bring your offspring from the east, and from the west I will gather you;
యెషయా గ్రంథము 43 : 5 [ RV ]
43:5. Fear not; for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;
యెషయా గ్రంథము 43 : 5 [ YLT ]
43:5. Be not afraid, for I [am] with thee, From the east I bring in thy seed, And from the west I gather thee.
యెషయా గ్రంథము 43 : 5 [ ERVEN ]
43:5. "So don't be afraid, because I am with you. I will gather your children and bring them to you. I will gather them from the east and from the west.
యెషయా గ్రంథము 43 : 5 [ WEB ]
43:5. Don\'t be afraid; for I am with you: I will bring your seed from the east, and gather you from the west;
యెషయా గ్రంథము 43 : 5 [ KJVP ]
43:5. Fear H3372 not: H408 for H3588 I H589 [am] with H854 thee : I will bring H935 thy seed H2233 from the east H4480 H4217 , and gather H6908 thee from the west H4480 H4628 ;

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP