యెషయా గ్రంథము 46 : 5 [ ERVTE ]
46:5. “మీరు నన్ను ఇంకెవరితోనైనా పోల్చగలరా? లేదు. ఎవ్వరూ నాకు సమానలు కారు. నన్ను గూర్చి మీరు పూర్తిగా గ్రహించలేరు. నావంటిది ఇంకేమీ లేదు.
యెషయా గ్రంథము 46 : 5 [ TEV ]
46:5. మేము సమానులమని నన్ను ఎవనికి సాటిచేయుదురు? మేము సమానులమని యెవని నాకు పోటిగా చేయు దురు?
యెషయా గ్రంథము 46 : 5 [ NET ]
46:5. To whom can you compare and liken me? Tell me whom you think I resemble, so we can be compared!
యెషయా గ్రంథము 46 : 5 [ NLT ]
46:5. "To whom will you compare me? Who is my equal?
యెషయా గ్రంథము 46 : 5 [ ASV ]
46:5. To whom will ye like me, and make me equal, and compare me, that we may be like?
యెషయా గ్రంథము 46 : 5 [ ESV ]
46:5. "To whom will you liken me and make me equal, and compare me, that we may be alike?
యెషయా గ్రంథము 46 : 5 [ KJV ]
46:5. To whom will ye liken me, and make [me] equal, and compare me, that we may be like?
యెషయా గ్రంథము 46 : 5 [ RSV ]
46:5. "To whom will you liken me and make me equal, and compare me, that we may be alike?
యెషయా గ్రంథము 46 : 5 [ RV ]
46:5. To whom will ye liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like?
యెషయా గ్రంథము 46 : 5 [ YLT ]
46:5. To whom do ye liken Me, and make equal? And compare Me, that we may be like?
యెషయా గ్రంథము 46 : 5 [ ERVEN ]
46:5. "Can you compare me to anyone? No one is equal to me. You cannot understand everything about me. There is nothing like me.
యెషయా గ్రంథము 46 : 5 [ WEB ]
46:5. To whom will you liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like?
యెషయా గ్రంథము 46 : 5 [ KJVP ]
46:5. To whom H4310 will ye liken H1819 me , and make [me] equal, H7737 and compare H4911 me , that we may be like H1819 ?

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP