యెషయా గ్రంథము 49 : 16 [ ERVTE ]
49:16. చూడు, నేను నీ పేరు నా చేతి మీద వ్రాసుకొన్నాను. ఎల్లప్పుడు నేను నిన్నుగూర్చి తలుస్తాను.
యెషయా గ్రంథము 49 : 16 [ TEV ]
49:16. చూడుము నా యరచేతులమీదనే నిన్ను చెక్కి యున్నాను నీ ప్రాకారములు నిత్యము నాయెదుట నున్నవి
యెషయా గ్రంథము 49 : 16 [ NET ]
49:16. Look, I have inscribed your name on my palms; your walls are constantly before me.
యెషయా గ్రంథము 49 : 16 [ NLT ]
49:16. See, I have written your name on the palms of my hands. Always in my mind is a picture of Jerusalem's walls in ruins.
యెషయా గ్రంథము 49 : 16 [ ASV ]
49:16. Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.
యెషయా గ్రంథము 49 : 16 [ ESV ]
49:16. Behold, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are continually before me.
యెషయా గ్రంథము 49 : 16 [ KJV ]
49:16. Behold, I have graven thee upon the palms of [my] hands; thy walls [are] continually before me.
యెషయా గ్రంథము 49 : 16 [ RSV ]
49:16. Behold, I have graven you on the palms of my hands; your walls are continually before me.
యెషయా గ్రంథము 49 : 16 [ RV ]
49:16. Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.
యెషయా గ్రంథము 49 : 16 [ YLT ]
49:16. Lo, on the palms of the hand I have graven thee, Thy walls [are] before Me continually.
యెషయా గ్రంథము 49 : 16 [ ERVEN ]
49:16. Look, I carved your name into my hand. I think about you all the time.
యెషయా గ్రంథము 49 : 16 [ WEB ]
49:16. Behold, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are continually before me.
యెషయా గ్రంథము 49 : 16 [ KJVP ]
49:16. Behold H2005 , I have graven H2710 thee upon H5921 the palms of [my] hands; H3709 thy walls H2346 [are] continually H8548 before H5048 me.

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP