యెషయా గ్రంథము 49 : 2 [ ERVTE ]
49:2. తన పక్షంగా మాట్లాడేందుకు యెహోవా నన్ను వాడుకొంటాడు. పదునైన ఖడ్గాన్ని ఒక సైనికుడు వాడుకొన్నట్టు ఆయన నన్ను వాడుకొంటాడు. అయితే ఆయన నన్ను తన చేతిలో దాచిఉంచి కాపాడుతాడు కూడాను. వాడిగల బాణంలా యెహోవా నన్ను వాడుకొంటాడు. అయితే ఆయన నన్ను తన బాణాల పొదిలో దాచి ఉంచుతాడు కూడాను.
యెషయా గ్రంథము 49 : 2 [ TEV ]
49:2. నా నోరు వాడిగల ఖడ్గముగా ఆయన చేసియున్నాడు తన చేతి నీడలో నన్ను దాచియున్నాడు నన్ను మెరుగుపెట్టిన అంబుగా చేసి తన అంబులపొదిలో మూసిపెట్టియున్నాడు.
యెషయా గ్రంథము 49 : 2 [ NET ]
49:2. He made my mouth like a sharp sword, he hid me in the hollow of his hand; he made me like a sharpened arrow, he hid me in his quiver.
యెషయా గ్రంథము 49 : 2 [ NLT ]
49:2. He made my words of judgment as sharp as a sword. He has hidden me in the shadow of his hand. I am like a sharp arrow in his quiver.
యెషయా గ్రంథము 49 : 2 [ ASV ]
49:2. and he hath made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand hath he hid me: and he hath made me a polished shaft; in his quiver hath he kept me close:
యెషయా గ్రంథము 49 : 2 [ ESV ]
49:2. He made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand he hid me; he made me a polished arrow; in his quiver he hid me away.
యెషయా గ్రంథము 49 : 2 [ KJV ]
49:2. And he hath made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand hath he hid me, and made me a polished shaft; in his quiver hath he hid me;
యెషయా గ్రంథము 49 : 2 [ RSV ]
49:2. He made my mouth like a sharp sword, in the shadow of his hand he hid me; he made me a polished arrow, in his quiver he hid me away.
యెషయా గ్రంథము 49 : 2 [ RV ]
49:2. and he hath made my mouth like a sharp sword, in the shadow of his hand hath he hid me; and he hath made me a polished shaft, in his quiver hath he kept me close:
యెషయా గ్రంథము 49 : 2 [ YLT ]
49:2. And he maketh my mouth as a sharp sword, In the shadow of His hand He hath hid me, And He maketh me for a clear arrow, In His quiver He hath hid me.
యెషయా గ్రంథము 49 : 2 [ ERVEN ]
49:2. The Lord used me to speak for him. He used me like a sharp sword, but he also held me in his hand to protect me. He used me like a sharp arrow, but he also kept me safe in his arrow bag.
యెషయా గ్రంథము 49 : 2 [ WEB ]
49:2. and he has made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand has he hid me: and he has made me a polished shaft; in his quiver has he kept me close:
యెషయా గ్రంథము 49 : 2 [ KJVP ]
49:2. And he hath made H7760 my mouth H6310 like a sharp H2299 sword; H2719 in the shadow H6738 of his hand H3027 hath he hid H2244 me , and made H7760 me a polished H1305 shaft; H2671 in his quiver H827 hath he hid H5641 me;

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP