యెషయా గ్రంథము 50 : 3 [ ERVTE ]
50:3. ఆకాశాన్ని నేను చీకటి కమ్మివేసేలా చేయగలను. విచార వస్త్రాల్లా ఆకాశం నల్లగా అవుతుంది.”
యెషయా గ్రంథము 50 : 3 [ TEV ]
50:3. ఆకాశము చీకటి కమ్మజేయుచున్నాను అవి గోనెపట్ట ధరింపజేయుచున్నాను
యెషయా గ్రంథము 50 : 3 [ NET ]
50:3. I can clothe the sky in darkness; I can cover it with sackcloth."
యెషయా గ్రంథము 50 : 3 [ NLT ]
50:3. I dress the skies in darkness, covering them with clothes of mourning."
యెషయా గ్రంథము 50 : 3 [ ASV ]
50:3. I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.
యెషయా గ్రంథము 50 : 3 [ ESV ]
50:3. I clothe the heavens with blackness and make sackcloth their covering."
యెషయా గ్రంథము 50 : 3 [ KJV ]
50:3. I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.
యెషయా గ్రంథము 50 : 3 [ RSV ]
50:3. I clothe the heavens with blackness, and make sackcloth their covering."
యెషయా గ్రంథము 50 : 3 [ RV ]
50:3. I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.
యెషయా గ్రంథము 50 : 3 [ YLT ]
50:3. I clothe the heavens [with] blackness, And sackcloth I make their covering.
యెషయా గ్రంథము 50 : 3 [ ERVEN ]
50:3. I can make the skies dark. I can cover the skies in darkness as black as sackcloth. "
యెషయా గ్రంథము 50 : 3 [ WEB ]
50:3. I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.
యెషయా గ్రంథము 50 : 3 [ KJVP ]
50:3. I clothe H3847 the heavens H8064 with blackness, H6940 and I make H7760 sackcloth H8242 their covering. H3682

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP