యెషయా గ్రంథము 54 : 13 [ ERVTE ]
54:13. నీ పిల్లలు దేవుని వెంబడిస్తారు, ఆయన వారికి ఉపదేశం చేస్తాడు. నీ పిల్లలకు ఎంతో శాంతి ఉంటుంది.
యెషయా గ్రంథము 54 : 13 [ TEV ]
54:13. నీ పిల్లలందరు యెహోవాచేత ఉపదేశము నొందుదురు నీ పిల్లలకు అధిక విశ్రాంతి కలుగును.
యెషయా గ్రంథము 54 : 13 [ NET ]
54:13. All your children will be followers of the LORD, and your children will enjoy great prosperity.
యెషయా గ్రంథము 54 : 13 [ NLT ]
54:13. I will teach all your children, and they will enjoy great peace.
యెషయా గ్రంథము 54 : 13 [ ASV ]
54:13. And all thy children shall be taught of Jehovah; and great shall be the peace of thy children.
యెషయా గ్రంథము 54 : 13 [ ESV ]
54:13. All your children shall be taught by the LORD, and great shall be the peace of your children.
యెషయా గ్రంథము 54 : 13 [ KJV ]
54:13. And all thy children [shall be] taught of the LORD; and great [shall be] the peace of thy children.
యెషయా గ్రంథము 54 : 13 [ RSV ]
54:13. All your sons shall be taught by the LORD, and great shall be the prosperity of your sons.
యెషయా గ్రంథము 54 : 13 [ RV ]
54:13. And all thy children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of thy children.
యెషయా గ్రంథము 54 : 13 [ YLT ]
54:13. And all thy sons are taught of Jehovah, And abundant [is] the peace of thy sons.
యెషయా గ్రంథము 54 : 13 [ ERVEN ]
54:13. Your children will all be followers of God. And they will have real peace.
యెషయా గ్రంథము 54 : 13 [ WEB ]
54:13. All your children shall be taught of Yahweh; and great shall be the peace of your children.
యెషయా గ్రంథము 54 : 13 [ KJVP ]
54:13. And all H3605 thy children H1121 [shall] [be] taught H3928 of the LORD; H3068 and great H7227 [shall] [be] the peace H7965 of thy children. H1121

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP