యెషయా గ్రంథము 59 : 17 [ ERVTE ]
59:17. యెహోవా యుద్ధానికి సిద్ధమయ్యాడు. యెహోవా మంచితనాన్ని ఒక కవచంలా కప్పుకొన్నాడు. రక్షణ శిరస్త్రాణం ధరించాడు. శిక్షను వస్త్రాలుగా ధరించాడు. బలీయమైన ప్రేమ అంగీ ధరించాడు.
యెషయా గ్రంథము 59 : 17 [ TEV ]
59:17. నీతిని కవచముగా ఆయన ధరించుకొనెను రక్షణను తలమీద శిరస్త్రాణముగా ధరించుకొనెను
యెషయా గ్రంథము 59 : 17 [ NET ]
59:17. He wears his desire for justice like body armor, and his desire to deliver is like a helmet on his head. He puts on the garments of vengeance and wears zeal like a robe.
యెషయా గ్రంథము 59 : 17 [ NLT ]
59:17. He put on righteousness as his body armor and placed the helmet of salvation on his head. He clothed himself with a robe of vengeance and wrapped himself in a cloak of divine passion.
యెషయా గ్రంథము 59 : 17 [ ASV ]
59:17. And he put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation upon his head; and he put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a mantle.
యెషయా గ్రంథము 59 : 17 [ ESV ]
59:17. He put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation on his head; he put on garments of vengeance for clothing, and wrapped himself in zeal as a cloak.
యెషయా గ్రంథము 59 : 17 [ KJV ]
59:17. For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance [for] clothing, and was clad with zeal as a cloke.
యెషయా గ్రంథము 59 : 17 [ RSV ]
59:17. He put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation upon his head; he put on garments of vengeance for clothing, and wrapped himself in fury as a mantle.
యెషయా గ్రంథము 59 : 17 [ RV ]
59:17. And he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloke.
యెషయా గ్రంథము 59 : 17 [ YLT ]
59:17. And He putteth on righteousness as a breastplate, And an helmet of salvation on His head, And He putteth on garments of vengeance [for] clothing, And is covered, as [with] an upper-robe, [with] zeal.
యెషయా గ్రంథము 59 : 17 [ ERVEN ]
59:17. He put on the armor of goodness, the helmet of salvation, the uniform of punishment, and the coat of strong love.
యెషయా గ్రంథము 59 : 17 [ WEB ]
59:17. He put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation on his head; and he put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a mantle.
యెషయా గ్రంథము 59 : 17 [ KJVP ]
59:17. For he put on H3847 righteousness H6666 as a breastplate, H8302 and a helmet H3553 of salvation H3444 upon his head; H7218 and he put on H3847 the garments H899 of vengeance H5359 [for] clothing, H8516 and was clad H5844 with zeal H7068 as a cloak. H4598

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP