యెషయా గ్రంథము 60 : 1 [ ERVTE ]
60:1. “నా వెలుగైన యెరూషలేమా లెమ్ము! నీ వెలుగు (దేవుడు) వస్తున్నాడు. యెహోవా మహిమ నీ మీద ప్రకాశిస్తుంది.
యెషయా గ్రంథము 60 : 1 [ TEV ]
60:1. నీకు వెలుగు వచ్చియున్నది, లెమ్ము, తేజరిల్లుము యెహోవా మహిమ నీమీద ఉదయించెను.
యెషయా గ్రంథము 60 : 1 [ NET ]
60:1. "Arise! Shine! For your light arrives! The splendor of the LORD shines on you!
యెషయా గ్రంథము 60 : 1 [ NLT ]
60:1. "Arise, Jerusalem! Let your light shine for all to see. For the glory of the LORD rises to shine on you.
యెషయా గ్రంథము 60 : 1 [ ASV ]
60:1. Arise, shine; for thy light is come, and the glory of Jehovah is risen upon thee.
యెషయా గ్రంథము 60 : 1 [ ESV ]
60:1. Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD has risen upon you.
యెషయా గ్రంథము 60 : 1 [ KJV ]
60:1. Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee.
యెషయా గ్రంథము 60 : 1 [ RSV ]
60:1. Arise, shine; for your light has come, and the glory of the LORD has risen upon you.
యెషయా గ్రంథము 60 : 1 [ RV ]
60:1. Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee.
యెషయా గ్రంథము 60 : 1 [ YLT ]
60:1. Arise, be bright, for come hath thy light, And the honour of Jehovah hath risen on thee.
యెషయా గ్రంథము 60 : 1 [ ERVEN ]
60:1. "Jerusalem, get up and shine! Your Light is coming! The Glory of the Lord will shine on you.
యెషయా గ్రంథము 60 : 1 [ WEB ]
60:1. Arise, shine; for your light is come, and the glory of Yahweh is risen on you.
యెషయా గ్రంథము 60 : 1 [ KJVP ]
60:1. Arise H6965 , shine; H215 for H3588 thy light H216 is come, H935 and the glory H3519 of the LORD H3068 is risen H2224 upon H5921 thee.
❮
❯