యెషయా గ్రంథము 60 : 15 [ ERVTE ]
60:15. “నీవు మళ్లీ ఎన్నటికీ ఒంటరిగా విడువబడవు. నీవు మరల ఎన్నడు ద్వేషించబడవు. నీవు మరల ఎన్నడూ ఖాళీగా ఉండవు. నిన్ను నేను శాశ్వతంగా గొప్ప చేస్తాను. నీవు ఎప్పటికి, శాశ్వతంగా సంతోషిస్తావు.
యెషయా గ్రంథము 60 : 15 [ TEV ]
60:15. నీవు విసర్జింపబడుటనుబట్టియు ద్వేషింపబడుటను బట్టియు ఎవడును నీ మార్గమున దాటిపోవుట లేదు. నిన్ను శాశ్వత శోభాతిశయముగాను బహు తరములకు సంతోషకారణముగాను చేసెదను.
యెషయా గ్రంథము 60 : 15 [ NET ]
60:15. You were once abandoned and despised, with no one passing through, but I will make you a permanent source of pride and joy to coming generations.
యెషయా గ్రంథము 60 : 15 [ NLT ]
60:15. "Though you were once despised and hated, with no one traveling through you, I will make you beautiful forever, a joy to all generations.
యెషయా గ్రంథము 60 : 15 [ ASV ]
60:15. Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man passed through thee, I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations.
యెషయా గ్రంథము 60 : 15 [ ESV ]
60:15. Whereas you have been forsaken and hated, with no one passing through, I will make you majestic forever, a joy from age to age.
యెషయా గ్రంథము 60 : 15 [ KJV ]
60:15. Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man went through [thee,] I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations.
యెషయా గ్రంథము 60 : 15 [ RSV ]
60:15. Whereas you have been forsaken and hated, with no one passing through, I will make you majestic for ever, a joy from age to age.
యెషయా గ్రంథము 60 : 15 [ RV ]
60:15. Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man passed through thee, I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations.
యెషయా గ్రంథము 60 : 15 [ YLT ]
60:15. Instead of thy being forsaken and hated, And none passing through, I have made thee for an excellency age-during, A joy of generation and generation.
యెషయా గ్రంథము 60 : 15 [ ERVEN ]
60:15. "People hated you. You were left all alone with no one passing through. But I will make you great from now on. You will be happy forever and ever.
యెషయా గ్రంథము 60 : 15 [ WEB ]
60:15. Whereas you have been forsaken and hated, so that no man passed through you, I will make you an eternal excellency, a joy of many generations.
యెషయా గ్రంథము 60 : 15 [ KJVP ]
60:15. Whereas H8478 thou hast been H1961 forsaken H5800 and hated, H8130 so that no man H369 went through H5674 [thee] , I will make H7760 thee an eternal H5769 excellency, H1347 a joy H4885 of many generations H1755 H1755 .

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP