యెషయా గ్రంథము 63 : 16 [ ERVTE ]
63:16. చూడు, నీవు మా తండ్రివి! మేము అబ్రాహాము పిల్లలమని అతనికి తెలియదు. ఇశ్రాయేలు (యాకోబు) మమ్మల్ని గుర్తించలేడు. యెహోవా, నీవు మా తండ్రివి. మమ్మల్ని ఎల్లప్పుడూ రక్షించినవాడవు నీవే.
యెషయా గ్రంథము 63 : 16 [ TEV ]
63:16. మాకు తండ్రివి నీవే, అబ్రాహాము మమ్ము నెరుగక పోయినను ఇశ్రాయేలు మమ్మును అంగీకరింపకపోయినను యెహోవా, నీవే మాతండ్రివి అనాదికాలమునుండి మా విమోచకుడని నీకు పేరే గదా.
యెషయా గ్రంథము 63 : 16 [ NET ]
63:16. For you are our father, though Abraham does not know us and Israel does not recognize us. You, LORD, are our father; you have been called our protector from ancient times.
యెషయా గ్రంథము 63 : 16 [ NLT ]
63:16. Surely you are still our Father! Even if Abraham and Jacob would disown us, LORD, you would still be our Father. You are our Redeemer from ages past.
యెషయా గ్రంథము 63 : 16 [ ASV ]
63:16. For thou art our Father, though Abraham knoweth us not, and Israel doth not acknowledge us: thou, O Jehovah, art our Father; our Redeemer from everlasting is thy name.
యెషయా గ్రంథము 63 : 16 [ ESV ]
63:16. For you are our Father, though Abraham does not know us, and Israel does not acknowledge us; you, O LORD, are our Father, our Redeemer from of old is your name.
యెషయా గ్రంథము 63 : 16 [ KJV ]
63:16. Doubtless thou [art] our father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, O LORD, [art] our father, our redeemer; thy name [is] from everlasting.
యెషయా గ్రంథము 63 : 16 [ RSV ]
63:16. For thou art our Father, though Abraham does not know us and Israel does not acknowledge us; thou, O LORD, art our Father, our Redeemer from of old is thy name.
యెషయా గ్రంథము 63 : 16 [ RV ]
63:16. For thou art our father, though Abraham knoweth us not, and Israel doth not acknowledge us: thou, O LORD, art our father; our redeemer from everlasting is thy name.
యెషయా గ్రంథము 63 : 16 [ YLT ]
63:16. For Thou [art] our Father, For Abraham hath not known us, And Israel doth not acknowledge us, Thou, O Jehovah, [art] our Father, Our redeemer from the age, [is] Thy name.
యెషయా గ్రంథము 63 : 16 [ ERVEN ]
63:16. Look, you are our father! Abraham does not know us. Israel does not recognize us. Lord, you are our father! You are the one who has always saved us!
యెషయా గ్రంథము 63 : 16 [ WEB ]
63:16. For you are our Father, though Abraham doesn\'t know us, and Israel does not acknowledge us: you, Yahweh, are our Father; our Redeemer from everlasting is your name.
యెషయా గ్రంథము 63 : 16 [ KJVP ]
63:16. Doubtless H3588 thou H859 [art] our father, H1 though H3588 Abraham H85 be ignorant H3808 H3045 of us , and Israel H3478 acknowledge H5234 us not: H3808 thou, H859 O LORD, H3068 [art] our father, H1 our redeemer; H1350 thy name H8034 [is] from everlasting H4480 H5769 .

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP