యిర్మీయా 10 : 4 [ ERVTE ]
10:4. వెండి బంగారాలతో వారి విగ్రహాలను అందంగా తీర్చిదిద్దుతారు. వాటిని పడిపోకుండా సుత్తులతో మేకులు కొట్టి నిలబెడతారు.
యిర్మీయా 10 : 4 [ TEV ]
10:4. వెండి బంగారములచేత పనివారు దానిని అలంకరింతురు, అది కదలక యుండునట్లు మేకులు పెట్టి సుత్తెలతో బిగగొట్టి దాని నిలుపుదురు.
యిర్మీయా 10 : 4 [ NET ]
10:4. He decorates it with overlays of silver and gold. He uses hammer and nails to fasten it together so that it will not fall over.
యిర్మీయా 10 : 4 [ NLT ]
10:4. They decorate it with gold and silver and then fasten it securely with hammer and nails so it won't fall over.
యిర్మీయా 10 : 4 [ ASV ]
10:4. They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it move not.
యిర్మీయా 10 : 4 [ ESV ]
10:4. They decorate it with silver and gold; they fasten it with hammer and nails so that it cannot move.
యిర్మీయా 10 : 4 [ KJV ]
10:4. They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it move not.
యిర్మీయా 10 : 4 [ RSV ]
10:4. Men deck it with silver and gold; they fasten it with hammer and nails so that it cannot move.
యిర్మీయా 10 : 4 [ RV ]
10:4. They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it move not.
యిర్మీయా 10 : 4 [ YLT ]
10:4. With silver and with gold they beautify it, With nails and with hammers they fix it, And it doth not stumble.
యిర్మీయా 10 : 4 [ ERVEN ]
10:4. They make their idols beautiful with silver and gold. They use hammers and nails to fasten their idols down, so they will not fall over.
యిర్మీయా 10 : 4 [ WEB ]
10:4. They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it not move.
యిర్మీయా 10 : 4 [ KJVP ]
10:4. They deck H3302 it with silver H3701 and with gold; H2091 they fasten H2388 it with nails H4548 and with hammers, H4717 that it move H6328 not. H3808

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP