యిర్మీయా 17 : 14 [ ERVTE ]
17:14. యెహోవా, నీవు నన్ను బాగుచేస్తే నేను నిజంగా స్వస్థపడతాను! నన్ను రక్షిస్తే, నేను నిజంగా రక్షింపబడతాను. యెహోవా, నిన్ను నేను స్తుతిస్తున్నాను.
యిర్మీయా 17 : 14 [ TEV ]
17:14. యెహోవా, నీవు నన్ను స్వస్థపరచుము నేను స్వస్థతనొందుదును, నన్ను రక్షించుము నేను రక్షింపబడు దును, నేను నిన్ను స్తోత్రించుటకు నీవే కారణభూతు డవు.
యిర్మీయా 17 : 14 [ NET ]
17:14. LORD, grant me relief from my suffering so that I may have some relief. Rescue me from those who persecute me so that I may be rescued.
యిర్మీయా 17 : 14 [ NLT ]
17:14. O LORD, if you heal me, I will be truly healed; if you save me, I will be truly saved. My praises are for you alone!
యిర్మీయా 17 : 14 [ ASV ]
17:14. Heal me, O Jehovah, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.
యిర్మీయా 17 : 14 [ ESV ]
17:14. Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved, for you are my praise.
యిర్మీయా 17 : 14 [ KJV ]
17:14. Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou [art] my praise.
యిర్మీయా 17 : 14 [ RSV ]
17:14. Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved; for thou art my praise.
యిర్మీయా 17 : 14 [ RV ]
17:14. Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.
యిర్మీయా 17 : 14 [ YLT ]
17:14. Heal me, O Jehovah, and I am healed, Save me, and I am saved, for my praise [art] Thou.
యిర్మీయా 17 : 14 [ ERVEN ]
17:14. Lord, if you heal me, I surely will be healed. Save me, and I surely will be saved. Lord, I praise you!
యిర్మీయా 17 : 14 [ WEB ]
17:14. Heal me, O Yahweh, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for you are my praise.
యిర్మీయా 17 : 14 [ KJVP ]
17:14. Heal H7495 me , O LORD, H3068 and I shall be healed; H7495 save H3467 me , and I shall be saved: H3467 for H3588 thou H859 [art] my praise. H8416

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP