యిర్మీయా 25 : 14 [ ERVTE ]
25:14. అవును. బబలోను ప్రజలు చాలా దేశాలలో ఎక్కుమంది గొప్ప రాజులకు సేవలు చేయాల్సి ఉంటుంది. వారు చేసే పనులన్నిటికీ అర్హమైన శిక్ష వారికి నేను విధిస్తాను.”
యిర్మీయా 25 : 14 [ TEV ]
25:14. ఏల యనగా నేను వారి క్రియలనుబట్టియు వారి చేతి కార్య ములనుబట్టియు వారికి ప్రతికారముచేయునట్లు అనేక జనములును మహారాజులును వారిచేత సేవ చేయించు కొందురు.
యిర్మీయా 25 : 14 [ NET ]
25:14. For many nations and great kings will make slaves of the king of Babylon and his nation too. I will repay them for all they have done!'"
యిర్మీయా 25 : 14 [ NLT ]
25:14. Many nations and great kings will enslave the Babylonians, just as they enslaved my people. I will punish them in proportion to the suffering they cause my people."
యిర్మీయా 25 : 14 [ ASV ]
25:14. For many nations and great kings shall make bondmen of them, even of them; and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.
యిర్మీయా 25 : 14 [ ESV ]
25:14. For many nations and great kings shall make slaves even of them, and I will recompense them according to their deeds and the work of their hands."
యిర్మీయా 25 : 14 [ KJV ]
25:14. For many nations and great kings shall serve themselves of them also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.
యిర్మీయా 25 : 14 [ RSV ]
25:14. For many nations and great kings shall make slaves even of them; and I will recompense them according to their deeds and the work of their hands."
యిర్మీయా 25 : 14 [ RV ]
25:14. For many nations and great kings shall serve themselves of them, even of them: and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.
యిర్మీయా 25 : 14 [ YLT ]
25:14. For laid service on them -- also them -- have many nations and great kings, and I have given recompence to them according to their doing, and according to the work of their hands.
యిర్మీయా 25 : 14 [ ERVEN ]
25:14. Yes, the people of Babylon will have to serve many nations and many great kings. I will give them the punishment they deserve for all the things they have done."
యిర్మీయా 25 : 14 [ WEB ]
25:14. For many nations and great kings shall make bondservants of them, even of them; and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.
యిర్మీయా 25 : 14 [ KJVP ]
25:14. For H3588 many H7227 nations H1471 and great H1419 kings H4428 shall serve H5647 themselves H1992 of them also: H1571 and I will recompense H7999 them according to their deeds, H6467 and according to the works H4639 of their own hands. H3027
❮
❯