యిర్మీయా 25 : 22 [ ERVTE ]
25:22. తూరు రాజులు సీదోను రాజులు కూడ ఈ గిన్నెతో తాగేలా చేశాను. దూరదేశాపు రాజులందరి చేత ఆ గిన్నెతో తాగించాను.
యిర్మీయా 25 : 22 [ TEV ]
25:22. తూరు రాజులందరును సీదోను రాజులందరును సముద్రమునకు ఆవలి ద్వీపపు రాజులును
యిర్మీయా 25 : 22 [ NET ]
25:22. all the kings of Tyre, all the kings of Sidon; all the kings of the coastlands along the sea;
యిర్మీయా 25 : 22 [ NLT ]
25:22. and the kings of Tyre and Sidon, and the kings of the regions across the sea.
యిర్మీయా 25 : 22 [ ASV ]
25:22. and all the kings of Tyre, and all the kings of Sidon, and the kings of the isle which is beyond the sea;
యిర్మీయా 25 : 22 [ ESV ]
25:22. all the kings of Tyre, all the kings of Sidon, and the kings of the coastland across the sea;
యిర్మీయా 25 : 22 [ KJV ]
25:22. And all the kings of Tyrus, and all the kings of Zidon, and the kings of the isles which are beyond the sea,
యిర్మీయా 25 : 22 [ RSV ]
25:22. all the kings of Tyre, all the kings of Sidon, and the kings of the coastland across the sea;
యిర్మీయా 25 : 22 [ RV ]
25:22. and all the kings of Tyre, and all the kings of Zidon, and the kings of the isle which is beyond the sea;
యిర్మీయా 25 : 22 [ YLT ]
25:22. And all the kings of Tyre, And all the kings of Zidon, And the kings of the isle that [is] beyond the sea,
యిర్మీయా 25 : 22 [ ERVEN ]
25:22. I made all the kings of Tyre and Sidon drink from the cup. I also made all the kings of the faraway countries drink from that cup.
యిర్మీయా 25 : 22 [ WEB ]
25:22. and all the kings of Tyre, and all the kings of Sidon, and the kings of the isle which is beyond the sea;
యిర్మీయా 25 : 22 [ KJVP ]
25:22. And all H3605 the kings H4428 of Tyrus, H6865 and all H3605 the kings H4428 of Zidon, H6721 and the kings H4428 of the isles H339 which H834 [are] beyond H5676 the sea, H3220

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP