యిర్మీయా 25 : 23 [ ERVTE ]
25:23. దదాను ప్రజలు, తేమానీయులు, బూజీయులందరూ ఈ గిన్నెతో తాగేలా చేశాను. కణతల వద్ద తమ వెంట్రుకలు గొరిగించుకొనే వారందరినీ ఈ గిన్నెతో తాగేలా చేశాను.
యిర్మీయా 25 : 23 [ TEV ]
25:23. దదానీయులును తేమానీయు లును బూజీయులును గడ్డపుప్రక్కలను కత్తిరించుకొనువా రందరును
యిర్మీయా 25 : 23 [ NET ]
25:23. the people of Dedan, Tema, Buz, all the desert people who cut their hair short at the temples;
యిర్మీయా 25 : 23 [ NLT ]
25:23. I gave it to Dedan, Tema, and Buz, and to the people who live in distant places.
యిర్మీయా 25 : 23 [ ASV ]
25:23. Dedan, and Tema, and Buz, and all that have the corners of their hair cut off;
యిర్మీయా 25 : 23 [ ESV ]
25:23. Dedan, Tema, Buz, and all who cut the corners of their hair;
యిర్మీయా 25 : 23 [ KJV ]
25:23. Dedan, and Tema, and Buz, and all [that are] in the utmost corners,
యిర్మీయా 25 : 23 [ RSV ]
25:23. Dedan, Tema, Buz, and all who cut the corners of their hair;
యిర్మీయా 25 : 23 [ RV ]
25:23. Dedan, and Tema, and Buz, and all that have the corners {cf15i of their hair} polled;
యిర్మీయా 25 : 23 [ YLT ]
25:23. Dedan, and Tema, and Buz, And all cutting the corners [of the beard],
యిర్మీయా 25 : 23 [ ERVEN ]
25:23. I made the people of Dedan, Tema, and Buz drink from the cup. I made all those who cut their hair at their temples drink from the cup.
యిర్మీయా 25 : 23 [ WEB ]
25:23. Dedan, and Tema, and Buz, and all who have the corners of their hair cut off;
యిర్మీయా 25 : 23 [ KJVP ]
25:23. Dedan H1719 , and Tema, H8485 and Buz, H938 and all H3605 [that] [are] in the utmost H7112 corners, H6285

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP