యిర్మీయా 32 : 34 [ ERVTE ]
32:34. వారు విగ్రహాలను చేస్తూనే వచ్చారు. నేనా విగ్రహాలను ఏవగించుకున్నాను. పైగా నా పేరు మీద పిలవబడే ఆలయంలో వారా విగ్రహాలను ప్రతిష్టించారు. ఈ విధంగా వారు నా మందిరాన్ని ‘అపవిత్రం’ చేశారు.
యిర్మీయా 32 : 34 [ TEV ]
32:34. మరియు నా పేరు పెట్టబడిన మందిరమును అప విత్రపరచుటకు దానిలో హేయమైనవాటిని పెట్టిరి.
యిర్మీయా 32 : 34 [ NET ]
32:34. They set up their disgusting idols in the temple which I have claimed for my own and defiled it.
యిర్మీయా 32 : 34 [ NLT ]
32:34. They have set up their abominable idols right in my own Temple, defiling it.
యిర్మీయా 32 : 34 [ ASV ]
32:34. But they set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.
యిర్మీయా 32 : 34 [ ESV ]
32:34. They set up their abominations in the house that is called by my name, to defile it.
యిర్మీయా 32 : 34 [ KJV ]
32:34. But they set their abominations in the house, which is called by my name, to defile it.
యిర్మీయా 32 : 34 [ RSV ]
32:34. They set up their abominations in the house which is called by my name, to defile it.
యిర్మీయా 32 : 34 [ RV ]
32:34. But they set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.
యిర్మీయా 32 : 34 [ YLT ]
32:34. `And they set their abominations in the house over which My name is called, so as to defile it;
యిర్మీయా 32 : 34 [ ERVEN ]
32:34. They have made their idols, and I hate those idols. They put their idols in the Temple that is called by my name, so they made my Temple 'dirty.'
యిర్మీయా 32 : 34 [ WEB ]
32:34. But they set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.
యిర్మీయా 32 : 34 [ KJVP ]
32:34. But they set H7760 their abominations H8251 in the house, H1004 which H834 is called H7121 by H5921 my name, H8034 to defile H2930 it.
❮
❯