యిర్మీయా 36 : 31 [ ERVTE ]
36:31. ప్రభువునైన నేను యెహోయాకీమును, అతని సంతానాన్ని శిక్షిస్తాను. అతని అధికారులను కూడ నేను శిక్షిస్తాను. వారు దుర్మార్గులు గనుక నేనలా చేస్తాను. ఆ అధికారులపైకి, యెరూషలేము ప్రజలపైకి, యూదా ప్రజలపైకి మహా విపత్తు తీసికొని వస్తానని నేను అనియున్నాను. నేను చెప్పిన విధంగా వారికి అష్ట కష్టాలను తెచ్చి పెడతాను. కారణమేమంటే, వారు నేను చెప్పినది వినలేదు.”‘
యిర్మీయా 36 : 31 [ TEV ]
36:31. నేను వారి దోషమునుబట్టి అతనిని అతని సంతతిని అతని సేవకు లను శిక్షించుచున్నాను. నేను వారినిగూర్చి చెప్పిన కీడంతయు వారిమీదికిని యెరూషలేము నివాసులమీదికిని యూదా జనులమీదికిని రప్పించుచున్నాను; అయినను వారు వినినవారుకారు.
యిర్మీయా 36 : 31 [ NET ]
36:31. I will punish him and his descendants and the officials who serve him for the wicked things they have done. I will bring on them, the citizens of Jerusalem, and the people of Judah all the disaster that I threatened to do to them. I will punish them because I threatened them but they still paid no heed."'"
యిర్మీయా 36 : 31 [ NLT ]
36:31. I will punish him and his family and his attendants for their sins. I will pour out on them and on all the people of Jerusalem and Judah all the disasters I promised, for they would not listen to my warnings.'"
యిర్మీయా 36 : 31 [ ASV ]
36:31. And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them, but they hearkened not.
యిర్మీయా 36 : 31 [ ESV ]
36:31. And I will punish him and his offspring and his servants for their iniquity. I will bring upon them and upon the inhabitants of Jerusalem and upon the people of Judah all the disaster that I have pronounced against them, but they would not hear.'"
యిర్మీయా 36 : 31 [ KJV ]
36:31. And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them; but they hearkened not.
యిర్మీయా 36 : 31 [ RSV ]
36:31. And I will punish him and his offspring and his servants for their iniquity; I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them, but they would not hear.'"
యిర్మీయా 36 : 31 [ RV ]
36:31. And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them, but they hearkened not.
యిర్మీయా 36 : 31 [ YLT ]
36:31. and I have charged on him, and on his seed, and on his servants, their iniquity; and I have brought in on them, and on the inhabitants of Jerusalem, and unto the men of Judah, all the evil that I have spoken unto them, and they hearkened not.`
యిర్మీయా 36 : 31 [ ERVEN ]
36:31. I, the Lord, will punish Jehoiakim and his children, and I will punish his officials. I will do this because they are wicked. I have promised to bring terrible disasters on them and on all those who live in Jerusalem and on the people from Judah. I will bring all the bad things on them, just as I promised, because they have not listened to me.'"
యిర్మీయా 36 : 31 [ WEB ]
36:31. I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring on them, and on the inhabitants of Jerusalem, and on the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them, but they didn\'t listen.
యిర్మీయా 36 : 31 [ KJVP ]
36:31. And I will punish H6485 H5921 him and his seed H2233 and his servants H5650 for H853 their iniquity; H5771 and I will bring H935 upon H5921 them , and upon H5921 the inhabitants H3427 of Jerusalem, H3389 and upon H413 the men H376 of Judah, H3063 H853 all H3605 the evil H7451 that H834 I have pronounced H1696 against H413 them ; but they hearkened H8085 not. H3808

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP