యిర్మీయా 39 : 18 [ ERVTE ]
39:18. ఎబెద్మెలెకూ, నిన్ను నేను రక్షిస్తాను. నీవు కత్తివాతబడి చనిపోవు. నీవు తప్పించుకొని జీవిస్తావు. నీవు నన్ను నమ్మావు. గనుక అలా జరుగుతుంది.’ “ ఈ వర్తమానం యెహోవా నుండి వచ్చింది.
యిర్మీయా 39 : 18 [ TEV ]
39:18. నీవు నన్ను నమ్ము కొంటివి గనుక నిశ్చయముగా నేను నిన్ను తప్పించెదను, నీవు ఖడ్గముచేత పడవు, దోపుడుసొమ్ము దక్కించుకొను నట్లు నీ ప్రాణమును నీవు దక్కించుకొందువు; ఇదేయెహోవా వాక్కు.
యిర్మీయా 39 : 18 [ NET ]
39:18. I will certainly save you. You will not fall victim to violence. You will escape with your life because you trust in me. I, the LORD, affirm it!"'"
యిర్మీయా 39 : 18 [ NLT ]
39:18. Because you trusted me, I will give you your life as a reward. I will rescue you and keep you safe. I, the LORD, have spoken!'"
యిర్మీయా 39 : 18 [ ASV ]
39:18. For I will surely save thee, and thou shalt not fall by the sword, but thy life shall be for a prey unto thee; because thou hast put thy trust in me, saith Jehovah.
యిర్మీయా 39 : 18 [ ESV ]
39:18. For I will surely save you, and you shall not fall by the sword, but you shall have your life as a prize of war, because you have put your trust in me, declares the LORD.'"
యిర్మీయా 39 : 18 [ KJV ]
39:18. For I will surely deliver thee, and thou shalt not fall by the sword, but thy life shall be for a prey unto thee: because thou hast put thy trust in me, saith the LORD.
యిర్మీయా 39 : 18 [ RSV ]
39:18. For I will surely save you, and you shall not fall by the sword; but you shall have your life as a prize of war, because you have put your trust in me, says the LORD.'"
యిర్మీయా 39 : 18 [ RV ]
39:18. For I will surely save thee, and thou shalt not fall by the sword, but thy life shall be for a prey unto thee: because thou hast put thy trust in me, saith the LORD.
యిర్మీయా 39 : 18 [ YLT ]
39:18. for I do certainly deliver thee, and by sword thou fallest not, and thy life hath been to thee for a spoil, for thou hast trusted in Me -- an affirmation of Jehovah.`
యిర్మీయా 39 : 18 [ ERVEN ]
39:18. I will save you, Ebed Melech. You will not die from a sword, but you will escape and live. That will happen because you have trusted in me.'" This message is from the Lord.
యిర్మీయా 39 : 18 [ WEB ]
39:18. For I will surely save you, and you shall not fall by the sword, but your life shall be for a prey to you; because you have put your trust in me, says Yahweh.
యిర్మీయా 39 : 18 [ KJVP ]
39:18. For H3588 I will surely deliver H4422 H4422 thee , and thou shalt not H3808 fall H5307 by the sword, H2719 but thy life H5315 shall be H1961 for a prey H7998 unto thee: because H3588 thou hast put thy trust H982 in me, saith H5002 the LORD. H3068

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP