యిర్మీయా 4 : 16 [ ERVTE ]
4:16. “దానిని ఈ దేశమంతా ప్రకటించండి. ఆ వార్తను యెరూషలేము నగరవాసులకు తెలియజేయండి. బహుదూరపు దేశంనుండి శత్రువు వస్తున్నాడు. యూదా నగరాలపై శత్రువులు యుద్ధ ధ్వని చేస్తున్నారు.
యిర్మీయా 4 : 16 [ TEV ]
4:16. ముట్టడి వేయువారు దూరదేశమునుండి వచ్చి యూదా పట్టణములను పట్టుకొందుమని బిగ్గరగా అరచుచున్నారని యెరూషలేమునుగూర్చి ప్రకటనచేయుడి, జనములకు తెలియజేయుడి.
యిర్మీయా 4 : 16 [ NET ]
4:16. They are saying, 'Announce to the surrounding nations, "The enemy is coming!" Proclaim this message to Jerusalem: "Those who besiege cities are coming from a distant land. They are ready to raise the battle cry against the towns in Judah."'
యిర్మీయా 4 : 16 [ NLT ]
4:16. "Warn the surrounding nations and announce this to Jerusalem: The enemy is coming from a distant land, raising a battle cry against the towns of Judah.
యిర్మీయా 4 : 16 [ ASV ]
4:16. make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, that watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah.
యిర్మీయా 4 : 16 [ ESV ]
4:16. Warn the nations that he is coming; announce to Jerusalem, "Besiegers come from a distant land; they shout against the cities of Judah.
యిర్మీయా 4 : 16 [ KJV ]
4:16. Make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, [that] watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah.
యిర్మీయా 4 : 16 [ RSV ]
4:16. Warn the nations that he is coming; announce to Jerusalem, "Besiegers come from a distant land; they shout against the cities of Judah.
యిర్మీయా 4 : 16 [ RV ]
4:16. make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, {cf15i that} watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah.
యిర్మీయా 4 : 16 [ YLT ]
4:16. Make ye mention to the nations, Lo, sound ye to Jerusalem: `Besiegers are coming from the land afar off, And they give forth against cities of Judah their voice.
యిర్మీయా 4 : 16 [ ERVEN ]
4:16. "Report it to this nation. Spread the news to the people in Jerusalem. Enemies are coming from a faraway country. They are shouting words of war against the cities of Judah.
యిర్మీయా 4 : 16 [ WEB ]
4:16. make you mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, that watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah.
యిర్మీయా 4 : 16 [ KJVP ]
4:16. Make ye mention H2142 to the nations; H1471 behold, H2009 publish H8085 against H5921 Jerusalem, H3389 [that] watchers H5341 come H935 from a far H4801 country H4480 H776 , and give out H5414 their voice H6963 against H5921 the cities H5892 of Judah. H3063

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP