యిర్మీయా 46 : 24 [ ERVTE ]
46:24. ఈజిప్టుకు తలవంపులవుతుంది. ఉత్తరాన్నుండి వచ్చే శత్రు సైన్యం వారిని ఓడిస్తుంది.”
యిర్మీయా 46 : 24 [ TEV ]
46:24. ఐగుప్తు కూమారి అవమానపరచబడును ఉత్తరదేశస్థులకు ఆమె అప్పగింపబడును
యిర్మీయా 46 : 24 [ NET ]
46:24. Poor dear Egypt will be put to shame. She will be handed over to the people from the north."
యిర్మీయా 46 : 24 [ NLT ]
46:24. Egypt will be humiliated; she will be handed over to people from the north."
యిర్మీయా 46 : 24 [ ASV ]
46:24. The daughter of Egypt shall be put to shame; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
యిర్మీయా 46 : 24 [ ESV ]
46:24. The daughter of Egypt shall be put to shame; she shall be delivered into the hand of a people from the north."
యిర్మీయా 46 : 24 [ KJV ]
46:24. The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
యిర్మీయా 46 : 24 [ RSV ]
46:24. The daughter of Egypt shall be put to shame, she shall be delivered into the hand of a people from the north."
యిర్మీయా 46 : 24 [ RV ]
46:24. The daughter of Egypt shall be put to shame; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
యిర్మీయా 46 : 24 [ YLT ]
46:24. Ashamed hath been the daughter of Egypt, She hath been given into the hand of the people of the north.
యిర్మీయా 46 : 24 [ ERVEN ]
46:24. Egypt will be ashamed. The enemy from the north will defeat her."
యిర్మీయా 46 : 24 [ WEB ]
46:24. The daughter of Egypt shall be disappointed; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
యిర్మీయా 46 : 24 [ KJVP ]
46:24. The daughter H1323 of Egypt H4714 shall be confounded; H3001 she shall be delivered H5414 into the hand H3027 of the people H5971 of the north. H6828

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP