యిర్మీయా 50 : 22 [ ERVTE ]
50:22. యుద్ధ ధ్వని దేశమంతా వినిపిస్తుంది. అది తీవ్రవినాశనానికి సంబంధించిన ధ్వని.
యిర్మీయా 50 : 22 [ TEV ]
50:22. ఆలకించుడి, దేశములో యుద్ధధ్వని వినబడుచున్నది అధిక నాశనధ్వని వినబడుచున్నది
యిర్మీయా 50 : 22 [ NET ]
50:22. The noise of battle can be heard in the land of Babylonia. There is the sound of great destruction.
యిర్మీయా 50 : 22 [ NLT ]
50:22. "Let the battle cry be heard in the land, a shout of great destruction.
యిర్మీయా 50 : 22 [ ASV ]
50:22. A sound of battle is in the land, and of great destruction.
యిర్మీయా 50 : 22 [ ESV ]
50:22. The noise of battle is in the land, and great destruction!
యిర్మీయా 50 : 22 [ KJV ]
50:22. A sound of battle [is] in the land, and of great destruction.
యిర్మీయా 50 : 22 [ RSV ]
50:22. The noise of battle is in the land, and great destruction!
యిర్మీయా 50 : 22 [ RV ]
50:22. A sound of battle is in the land, and of great destruction.
యిర్మీయా 50 : 22 [ YLT ]
50:22. A noise of battle [is] in the land, and of great destruction.
యిర్మీయా 50 : 22 [ ERVEN ]
50:22. "The noise of battle can be heard all over the country. It is the noise of much destruction.
యిర్మీయా 50 : 22 [ WEB ]
50:22. A sound of battle is in the land, and of great destruction.
యిర్మీయా 50 : 22 [ KJVP ]
50:22. A sound H6963 of battle H4421 [is] in the land, H776 and of great H1419 destruction. H7667

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP