యిర్మీయా 51 : 23 [ ERVTE ]
51:23. గొర్రెల కాపరులను, మందలను నాశనం చేయటానికి నిన్ను ఉపయోగించాను. రైతులను, ఆవులను నాశనం చేయుటకు నిన్ను ఉపయోగించాను. పాలకులను, ముఖ్య అధికారులను దండించటానికి నిన్ను వాడాను.
యిర్మీయా 51 : 23 [ TEV ]
51:23. నీవలన గొఱ్ఱలకాపరులను వారి గొఱ్ఱలమందలను విరుగగొట్టుచున్నాను నీవలన దున్నువారిని వారి దుక్కి టెద్దులను విరుగ గొట్టుచున్నాను నీవలన ఏలికలను అధిపతులను విరుగగొట్టుచున్నాను.
యిర్మీయా 51 : 23 [ NET ]
51:23. I used you to smash shepherds and their flocks. I used you to smash farmers and their teams of oxen. I used you to smash governors and leaders."
యిర్మీయా 51 : 23 [ NLT ]
51:23. With you I will shatter shepherds and flocks, farmers and oxen, captains and officers.
యిర్మీయా 51 : 23 [ ASV ]
51:23. and with thee will I break in pieces the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces governors and deputies.
యిర్మీయా 51 : 23 [ ESV ]
51:23. with you I break in pieces the shepherd and his flock; with you I break in pieces the farmer and his team; with you I break in pieces governors and commanders.
యిర్మీయా 51 : 23 [ KJV ]
51:23. I will also break in pieces with thee the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces captains and rulers.
యిర్మీయా 51 : 23 [ RSV ]
51:23. with you I break in pieces the shepherd and his flock; with you I break in pieces the farmer and his team; with you I break in pieces governors and commanders.
యిర్మీయా 51 : 23 [ RV ]
51:23. and with thee will I break in pieces the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke {cf15i of oxen}; and with thee will I break in pieces governors and deputies.
యిర్మీయా 51 : 23 [ YLT ]
51:23. And I have broken in pieces by thee shepherd and his drove, And I have broken in pieces by thee husbandman and his team, And I have broken in pieces by thee governors and prefects.
యిర్మీయా 51 : 23 [ ERVEN ]
51:23. I used you to smash shepherds and flocks. I used you to smash farmers and cows. I used you to smash governors and important officials.
యిర్మీయా 51 : 23 [ WEB ]
51:23. and with you will I break in pieces the shepherd and his flock; and with you will I break in pieces the farmer and his yoke of oxen; and with you will I break in pieces governors and deputies.
యిర్మీయా 51 : 23 [ KJVP ]
51:23. I will also break in pieces H5310 with thee the shepherd H7462 and his flock; H5739 and with thee will I break in pieces H5310 the husbandman H406 and his yoke of oxen; H6776 and with thee will I break in pieces H5310 captains H6346 and rulers. H5461

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP