యిర్మీయా 7 : 15 [ ERVTE ]
7:15. మీ సోదరులనందరినీ నేను ఎఫ్రాయిమునుండి వెడల గొట్టినట్లు, నానుండి మిమ్మల్ని దూరంగా వెడలగొడతాను.
యిర్మీయా 7 : 15 [ TEV ]
7:15. ఎఫ్రాయిము సంతానమగు మీ సహోదరులనందరిని నేను వెళ్లగొట్టినట్లు మిమ్మును నా సన్నిధినుండి వెళ్లగొట్టుదును.
యిర్మీయా 7 : 15 [ NET ]
7:15. And I will drive you out of my sight just like I drove out your relatives, the people of Israel.'"
యిర్మీయా 7 : 15 [ NLT ]
7:15. And I will send you out of my sight into exile, just as I did your relatives, the people of Israel. '
యిర్మీయా 7 : 15 [ ASV ]
7:15. And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.
యిర్మీయా 7 : 15 [ ESV ]
7:15. And I will cast you out of my sight, as I cast out all your kinsmen, all the offspring of Ephraim.
యిర్మీయా 7 : 15 [ KJV ]
7:15. And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, [even] the whole seed of Ephraim.
యిర్మీయా 7 : 15 [ RSV ]
7:15. And I will cast you out of my sight, as I cast out all your kinsmen, all the offspring of Ephraim.
యిర్మీయా 7 : 15 [ RV ]
7:15. And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.
యిర్మీయా 7 : 15 [ YLT ]
7:15. And I have cast you from before My face, As I have cast out all your brethren, The whole seed of Ephraim.
యిర్మీయా 7 : 15 [ ERVEN ]
7:15. I will throw you away from me just as I threw away all your brothers from Ephraim. '
యిర్మీయా 7 : 15 [ WEB ]
7:15. I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brothers, even the whole seed of Ephraim.
యిర్మీయా 7 : 15 [ KJVP ]
7:15. And I will cast H7993 you out of H4480 H5921 my sight, H6440 as H834 I have cast out H7993 H853 all H3605 your brethren, H251 H853 [even] the whole H3605 seed H2233 of Ephraim. H669

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP