యెహెజ్కేలు 15 : 8 [ ERVTE ]
15:8. ప్రజలు బూటకపు దేవుళ్ల ను ఆరాధించే నిమిత్తం నన్ను వదిలిపెట్టిన కారణంగా, నేను ఆ రాజ్యాన్ని నాశనం చేస్తాను. “ నా ప్రభువైన యెహోవా ఆ విషయాలు చెప్పాడు.
యెహెజ్కేలు 15 : 8 [ TEV ]
15:8. వారు నా విషయమై విశ్వాసఘాతకు లైరి గనుక నేను దేశమును పాడుచేసెదను; ఇదే ప్రభు వగు యెహోవా వాక్కు.
యెహెజ్కేలు 15 : 8 [ NET ]
15:8. I will make the land desolate because they have acted unfaithfully, declares the sovereign LORD."
యెహెజ్కేలు 15 : 8 [ NLT ]
15:8. And I will make the land desolate because my people have been unfaithful to me. I, the Sovereign LORD, have spoken!"
యెహెజ్కేలు 15 : 8 [ ASV ]
15:8. And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord Jehovah.
యెహెజ్కేలు 15 : 8 [ ESV ]
15:8. And I will make the land desolate, because they have acted faithlessly, declares the Lord GOD."
యెహెజ్కేలు 15 : 8 [ KJV ]
15:8. And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD.
యెహెజ్కేలు 15 : 8 [ RSV ]
15:8. And I will make the land desolate, because they have acted faithlessly, says the Lord GOD."
యెహెజ్కేలు 15 : 8 [ RV ]
15:8. And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD.
యెహెజ్కేలు 15 : 8 [ YLT ]
15:8. And I have made the land a desolation, Because they have committed a trespass, An affirmation of the Lord Jehovah!`
యెహెజ్కేలు 15 : 8 [ ERVEN ]
15:8. I will destroy that country because the people left me {to worship false gods}." This is what the Lord God said.
యెహెజ్కేలు 15 : 8 [ WEB ]
15:8. I will make the land desolate, because they have committed a trespass, says the Lord Yahweh.
యెహెజ్కేలు 15 : 8 [ KJVP ]
15:8. And I will make H5414 H853 the land H776 desolate, H8077 because H3282 they have committed H4603 a trespass, H4604 saith H5002 the Lord H136 GOD. H3069

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP