యెహెజ్కేలు 32 : 15 [ ERVTE ]
32:15. “ నేను ఈజిప్టు దేశాన్ని ఏమీ లేకుండా చేస్తాను. ఆ రాజ్యం సమస్తాన్ని కోల్పోతుంది. ఈజిప్టులో నివసిస్తున్న ప్రజలందరినీ నేను శిక్షిస్తాను. అప్పుడు నేనే యెహోవానని, ప్రభువునని వారు గుర్తిస్తారు!
యెహెజ్కేలు 32 : 15 [ TEV ]
32:15. నేను ఐగుప్తు దేశమును పాడు చేసి అందులోని సమస్తమును నాశనము చేసి దాని నివాసులనందరిని నిర్మూలముచేయగా నేను యెహోవానై యున్నానని వారు తెలిసికొందురు.
యెహెజ్కేలు 32 : 15 [ NET ]
32:15. When I turn the land of Egypt into desolation and the land is destitute of everything that fills it, when I strike all those who live in it, then they will know that I am the LORD.'
యెహెజ్కేలు 32 : 15 [ NLT ]
32:15. And when I destroy Egypt and strip you of everything you own and strike down all your people, then you will know that I am the LORD.
యెహెజ్కేలు 32 : 15 [ ASV ]
32:15. When I shall make the land of Egypt desolate and waste, a land destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am Jehovah.
యెహెజ్కేలు 32 : 15 [ ESV ]
32:15. When I make the land of Egypt desolate, and when the land is desolate of all that fills it, when I strike down all who dwell in it, then they will know that I am the LORD.
యెహెజ్కేలు 32 : 15 [ KJV ]
32:15. When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I [am] the LORD.
యెహెజ్కేలు 32 : 15 [ RSV ]
32:15. When I make the land of Egypt desolate and when the land is stripped of all that fills it, when I smite all who dwell in it, then they will know that I am the LORD.
యెహెజ్కేలు 32 : 15 [ RV ]
32:15. When I shall make the land of Egypt desolate and waste, a land destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am the LORD.
యెహెజ్కేలు 32 : 15 [ YLT ]
32:15. In My making the land of Egypt a desolation, And desolated hath been the land of its fulness, In My smiting all the inhabitants in it, And they have known that I [am] Jehovah.
యెహెజ్కేలు 32 : 15 [ ERVEN ]
32:15. "I will make the land of Egypt empty. That land will lose everything. I will punish all the people living in Egypt. Then they will know that I am the Lord God!
యెహెజ్కేలు 32 : 15 [ WEB ]
32:15. When I shall make the land of Egypt desolate and waste, a land destitute of that whereof it was full, when I shall strike all those who dwell therein, then shall they know that I am Yahweh.
యెహెజ్కేలు 32 : 15 [ KJVP ]
32:15. When I shall make H5414 H853 the land H776 of Egypt H4714 desolate, H8077 and the country H776 shall be destitute H8074 of that whereof it was full H4480 H4393 , when I shall smite H5221 H853 all H3605 them that dwell H3427 therein , then shall they know H3045 that H3588 I H589 [am] the LORD. H3068

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP