యెహెజ్కేలు 36 : 32 [ ERVTE ]
36:32. నా ప్రభువైన యెహోవా ఈ విషయాలు చెపుతున్నాడు: “ఇది మీరు గుర్తుపెట్టుకోవాలని నేను కోరుకుంటున్నాను, మీ మంచి కొరకు నేనీ పనులేవీ చేయటం లేదు! నా మంచి పేరు నిలుపుకోటానికే వాటిని నేను చేస్తున్నాను! కావున ఇశ్రాయేలు వంశమా, మీరు జీవించిన తీరుకు మీరు సిగ్గుపడి, కలత చెందాలి!”
యెహెజ్కేలు 36 : 32 [ TEV ]
36:32. మీ నిమిత్తము నేను ఈలాగున చేయుటలేదని తెలిసి కొనుడి; ఇదే ప్రభువైన యెహోవా వాక్కు. ఇశ్రా యేలీయులారా, మీ ప్రవర్తననుగూర్చి చిన్నబోయి సిగ్గు పడుడి.
యెహెజ్కేలు 36 : 32 [ NET ]
36:32. Understand that it is not for your sake I am about to act, declares the sovereign LORD. Be ashamed and embarrassed by your behavior, O house of Israel.
యెహెజ్కేలు 36 : 32 [ NLT ]
36:32. But remember, says the Sovereign LORD, I am not doing this because you deserve it. O my people of Israel, you should be utterly ashamed of all you have done!
యెహెజ్కేలు 36 : 32 [ ASV ]
36:32. Nor for your sake do I this, saith the Lord Jehovah, be it known unto you: be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.
యెహెజ్కేలు 36 : 32 [ ESV ]
36:32. It is not for your sake that I will act, declares the Lord GOD; let that be known to you. Be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.
యెహెజ్కేలు 36 : 32 [ KJV ]
36:32. Not for your sakes do I [this,] saith the Lord GOD, be it known unto you: be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel.
యెహెజ్కేలు 36 : 32 [ RSV ]
36:32. It is not for your sake that I will act, says the Lord GOD; let that be known to you. Be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.
యెహెజ్కేలు 36 : 32 [ RV ]
36:32. Not for your sake do I {cf15i this}, saith the Lord GOD, be it known unto you: be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.
యెహెజ్కేలు 36 : 32 [ YLT ]
36:32. Not for your sake am I working, An affirmation of the Lord Jehovah, Be it known to you, Be ashamed and confounded, because of your ways, O house of Israel.
యెహెజ్కేలు 36 : 32 [ ERVEN ]
36:32. The Lord God says, "I want you to remember this: I am not doing these things for your good! {I am doing them for my good name.} Family of Israel, you should be ashamed and embarrassed about the way you lived!"
యెహెజ్కేలు 36 : 32 [ WEB ]
36:32. Nor for your sake do I this, says the Lord Yahweh, be it known to you: be ashamed and confounded for your ways, house of Israel.
యెహెజ్కేలు 36 : 32 [ KJVP ]
36:32. Not H3808 for your sakes H4616 do H6213 I H589 [this] , saith H5002 the Lord H136 GOD, H3069 be it known H3045 unto you : be ashamed H954 and confounded H3637 for your own ways H4480 H1870 , O house H1004 of Israel. H3478

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP