యెహెజ్కేలు 37 : 27 [ ERVTE ]
37:27. నా పవిత్ర గుడారం వారి మధ్య అక్కడ ఉంటుంది. అవును,నేను వారి దైవంగా, వారు నా ప్రజలుగా ఉంటాము.
యెహెజ్కేలు 37 : 27 [ TEV ]
37:27. నా మందిరము వారికి పైగానుండును, నేను వారిదేవుడనై యుందును వారు నా జనులైయుందురు.
యెహెజ్కేలు 37 : 27 [ NET ]
37:27. My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be my people.
యెహెజ్కేలు 37 : 27 [ NLT ]
37:27. I will make my home among them. I will be their God, and they will be my people.
యెహెజ్కేలు 37 : 27 [ ASV ]
37:27. My tabernacle also shall be with them; and I will be their God, and they shall be my people.
యెహెజ్కేలు 37 : 27 [ ESV ]
37:27. My dwelling place shall be with them, and I will be their God, and they shall be my people.
యెహెజ్కేలు 37 : 27 [ KJV ]
37:27. My tabernacle also shall be with them: yea, I will be their God, and they shall be my people.
యెహెజ్కేలు 37 : 27 [ RSV ]
37:27. My dwelling place shall be with them; and I will be their God, and they shall be my people.
యెహెజ్కేలు 37 : 27 [ RV ]
37:27. My tabernacle also shall be with them; and I will be their God, and they shall be my people.
యెహెజ్కేలు 37 : 27 [ YLT ]
37:27. And My tabernacle hath been over them, And I have been to them for God, And they have been to Me for a people.
యెహెజ్కేలు 37 : 27 [ ERVEN ]
37:27. My Holy Tent will be with them. Yes, I will be their God and they will be my people.
యెహెజ్కేలు 37 : 27 [ WEB ]
37:27. My tent also shall be with them; and I will be their God, and they shall be my people.
యెహెజ్కేలు 37 : 27 [ KJVP ]
37:27. My tabernacle H4908 also shall be H1961 with H5921 them: yea , I will be H1961 their God, H430 and they H1992 shall be H1961 my people. H5971

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP