యెహెజ్కేలు 40 : 30 [ ERVTE ]
40:30. మండపం పొడవు ఇరవై ఐదు మూరలు, వెడల్పు ఐదు మూరలు కలిగి ఉంది.
యెహెజ్కేలు 40 : 30 [ TEV ]
40:30. చుట్టు మధ్యగోడల నిడివి ఇరువది యైదు మూరలు,వెడల్పు అయిదు మూరలు.
యెహెజ్కేలు 40 : 30 [ NET ]
40:30. There were porches all around, 43— feet long and 8— feet wide.
యెహెజ్కేలు 40 : 30 [ NLT ]
40:30. (The entry rooms of the gateways leading into the inner courtyard were 14 feet across and 43-3/4 feet wide.)
యెహెజ్కేలు 40 : 30 [ ASV ]
40:30. And there were arches round about, five and twenty cubits long, and five cubits broad.
యెహెజ్కేలు 40 : 30 [ ESV ]
40:30. And there were vestibules all around, twenty-five cubits long and five cubits broad.
యెహెజ్కేలు 40 : 30 [ KJV ]
40:30. And the arches round about [were] five and twenty cubits long, and five cubits broad.
యెహెజ్కేలు 40 : 30 [ RSV ]
40:30. And there were vestibules round about, twenty-five cubits long and five cubits broad.
యెహెజ్కేలు 40 : 30 [ RV ]
40:30. And there were arches round about, five and twenty cubits long, and five cubits broad.
యెహెజ్కేలు 40 : 30 [ YLT ]
40:30. As to the arches all round about, the length [is] five and twenty cubits, and the breadth five cubits;
యెహెజ్కేలు 40 : 30 [ ERVEN ]
40:30. The porch was 25 cubits wide and 5 cubits long.
యెహెజ్కేలు 40 : 30 [ WEB ]
40:30. There were arches round about, twenty-five cubits long, and five cubits broad.
యెహెజ్కేలు 40 : 30 [ KJVP ]
40:30. And the porches H361 round about H5439 H5439 [were] five H2568 and twenty H6242 cubits H520 long, H753 and five H2568 cubits H520 broad. H7341

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP