యెహెజ్కేలు 47 : 5 [ ERVTE ]
47:5. ఆ మనిషి మరో వెయ్యి మూరలు కొలిచాడు. కాని అక్కడ నీరు దాటలేనంత లోతుగా ఉంది. అది ఒక నది అయింది. నీరు ఈదటానికి అనువైన లోతున ఉంది. అది దాట శక్యముగానంత లోతైన నది అయ్యింది.
యెహెజ్కేలు 47 : 5 [ TEV ]
47:5. ఆయన ఇంకను వెయ్యి మూరలు కొలువగా నీళ్లు మిక్కిలి లోతై నేను దాట లేనంత నది కనబడెను, దాట వీలులేకుండ ఈదవలసినంత నీరుగల నదియాయెను.
యెహెజ్కేలు 47 : 5 [ NET ]
47:5. Again he measured 1,750 feet and it was a river I could not cross, for the water had risen; it was deep enough to swim in, a river that could not be crossed.
యెహెజ్కేలు 47 : 5 [ NLT ]
47:5. Then he measured another 1,750 feet, and the river was too deep to walk across. It was deep enough to swim in, but too deep to walk through.
యెహెజ్కేలు 47 : 5 [ ASV ]
47:5. Afterward he measured a thousand; and it was a river that I could not pass through; for the waters were risen, waters to swim in, a river that could not be passed through.
యెహెజ్కేలు 47 : 5 [ ESV ]
47:5. Again he measured a thousand, and it was a river that I could not pass through, for the water had risen. It was deep enough to swim in, a river that could not be passed through.
యెహెజ్కేలు 47 : 5 [ KJV ]
47:5. Afterward he measured a thousand; [and it was] a river that I could not pass over: for the waters were risen, waters to swim in, a river that could not be passed over.
యెహెజ్కేలు 47 : 5 [ RSV ]
47:5. Again he measured a thousand, and it was a river that I could not pass through, for the water had risen; it was deep enough to swim in, a river that could not be passed through.
యెహెజ్కేలు 47 : 5 [ RV ]
47:5. Afterward he measured a thousand; {cf15i and it was} a river that I could not pass through: for the waters were risen, waters to swim in, a river that could not be passed through.
యెహెజ్కేలు 47 : 5 [ YLT ]
47:5. And he measureth a thousand -- a stream that I am not able to pass over; for risen have the waters -- waters to swim in -- a stream that is not passed over.
యెహెజ్కేలు 47 : 5 [ ERVEN ]
47:5. He measured another 1000 cubits, but there the water was too deep to cross. It had become a river. The water was deep enough to swim in. It was a river that was too deep to cross.
యెహెజ్కేలు 47 : 5 [ WEB ]
47:5. Afterward he measured one thousand; and it was a river that I could not pass through; for the waters were risen, waters to swim in, a river that could not be passed through.
యెహెజ్కేలు 47 : 5 [ KJVP ]
47:5. Afterward he measured H4058 a thousand; H505 [and] [it] [was] a river H5158 that H834 I could H3201 not H3808 pass over: H5674 for H3588 the waters H4325 were risen, H1342 waters H4325 to swim in, H7813 a river H5158 that H834 could not H3808 be passed over. H5674

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP