యెహెజ్కేలు 7 : 23 [ ERVTE ]
7:23. “బందీల కొరకు సంకెళ్లు తయారుచేయి! ఎందుకంటే ఇతరులను చంపిన నేరానికి చాలామంది ప్రజలుంటే శిక్షింపబడతారు గనుక ఈ గొలుసులు తయారు చేయాలి. నగరంలో ప్రతిచోటా దౌర్జన్యం చెలరేగుతుంది.
యెహెజ్కేలు 7 : 23 [ TEV ]
7:23. దేశము రక్త ముతో నిండియున్నది, పట్టణము బలాత్కారముతో నిండి యున్నది. సంకెళ్లు సిద్ధపరచుము.
యెహెజ్కేలు 7 : 23 [ NET ]
7:23. (Make the chain, because the land is full of murder and the city is full of violence.)
యెహెజ్కేలు 7 : 23 [ NLT ]
7:23. "Prepare chains for my people, for the land is bloodied by terrible crimes. Jerusalem is filled with violence.
యెహెజ్కేలు 7 : 23 [ ASV ]
7:23. Make the chain; for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
యెహెజ్కేలు 7 : 23 [ ESV ]
7:23. "Forge a chain! For the land is full of bloody crimes and the city is full of violence.
యెహెజ్కేలు 7 : 23 [ KJV ]
7:23. Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
యెహెజ్కేలు 7 : 23 [ RSV ]
7:23. and make a desolation. "Because the land is full of bloody crimes and the city is full of violence,
యెహెజ్కేలు 7 : 23 [ RV ]
7:23. Make the chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
యెహెజ్కేలు 7 : 23 [ YLT ]
7:23. Make the chain; for the land Hath been full of bloody judgments, And the city hath been full of violence.
యెహెజ్కేలు 7 : 23 [ ERVEN ]
7:23. "Make chains for the prisoners, because many people will be punished for killing other people. There will be violence every place in the city.
యెహెజ్కేలు 7 : 23 [ WEB ]
7:23. Make the chain; for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
యెహెజ్కేలు 7 : 23 [ KJVP ]
7:23. Make H6213 a chain: H7569 for H3588 the land H776 is full H4390 of bloody H1818 crimes, H4941 and the city H5892 is full H4390 of violence. H2555
❮
❯