యెహెజ్కేలు 9 : 11 [ ERVTE ]
9:11. పిమ్మట నారబట్టలు ధరించి కలం, సిరాబుడ్డి పట్టుకున్న వ్యక్తి వచ్చి, “మీ ఆజ్ఞ ప్రకారం నేను అంతా చేశాను “ అని అన్నాడు.
యెహెజ్కేలు 9 : 11 [ TEV ]
9:11. అప్పుడు అవిసెనార బట్ట ధరించు కొని లేఖకుని సిరాబుడ్డి నడుమునకు కట్టుకొనిన వాడు వచ్చినీవు నాకాజ్ఞాపించినట్లు నేను చేసితినని మనవి చేసెను.
యెహెజ్కేలు 9 : 11 [ NET ]
9:11. Next I noticed the man dressed in linen with the writing kit at his side bringing back word: "I have done just as you commanded me."
యెహెజ్కేలు 9 : 11 [ NLT ]
9:11. Then the man in linen clothing, who carried the writer's case, reported back and said, "I have done as you commanded."
యెహెజ్కేలు 9 : 11 [ ASV ]
9:11. And behold, the man clothed in linen, who had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.
యెహెజ్కేలు 9 : 11 [ ESV ]
9:11. And behold, the man clothed in linen, with the writing case at his waist, brought back word, saying, "I have done as you commanded me."
యెహెజ్కేలు 9 : 11 [ KJV ]
9:11. And, behold, the man clothed with linen, which [had] the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.
యెహెజ్కేలు 9 : 11 [ RSV ]
9:11. And lo, the man clothed in linen, with the writing case at his side, brought back word, saying, "I have done as thou didst command me."
యెహెజ్కేలు 9 : 11 [ RV ]
9:11. And behold, the man clothed in linen, which had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.
యెహెజ్కేలు 9 : 11 [ YLT ]
9:11. And lo, the man clothed with linen, at whose loins [is] the inkhorn, is bringing back word, saying, `I have done as Thou hast commanded me.`
యెహెజ్కేలు 9 : 11 [ ERVEN ]
9:11. Then the man wearing linen clothes and a scribe's pen and ink set spoke up. He said, "I have done what you commanded."
యెహెజ్కేలు 9 : 11 [ WEB ]
9:11. Behold, the man clothed in linen, who had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as you have commanded me.
యెహెజ్కేలు 9 : 11 [ KJVP ]
9:11. And, behold, H2009 the man H376 clothed H3847 with linen, H906 which H834 [had] the inkhorn H7083 by his side, H4975 reported H7725 the matter, H1697 saying, H559 I have done H6213 as H3605 H834 thou hast commanded H6680 me.

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP